-
All that glisters is not gold → перевод на Русский
15 переводовРусский #1
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
All that glisters is not gold
All that glisters is not gold,
Often have you heard that told;
Many a man his life hath sold
But my outside to behold:
Gilded tombs do worms infold.
Had you been as wise as bold,
Young in limbs, in judgment old,
Your answer had not been inscroll’d:
Fare you well, your suit is cold.
Cold, indeed, and labor lost.
Then, farewell, heat, and welcome, frost!
Добавлено doctorJoJo в 2020-02-11
В последний раз исправлено doctorJoJo в 2020-06-25
Перевод
Не всё то золото которое блестит
Не всё то золото известно что блестит,
Об этом лишь лентяй не говорит;
Но алчности грешки нам не видны,
Вот мнение моё со стороны:
Позолочённые гробы кишат червями,
Вот если в жизни был ты мудр и смел,
Здоров,рассудком в старости владел,
Ответ бы не закончился словами:
"Не греет твой костюм,
И труд достоин слёз...."
Мой друг, простись с жарой,да здравствует мороз!...
стихотворный
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 2 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Гость | 2 года 3 месяца |
SpeLiAm | 2 года 7 месяцев |
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
Добавлено тамерлан кораев в 2021-08-11
В последний раз исправлено тамерлан кораев в 2021-08-13
William Shakespeare: Топ 3
1. | Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? |
2. | Sonnet 130 |
3. | Sonnet 116 |
Idioms from "All that glisters is..."
1. | Не все то золото, что блестит |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!