Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Seul

Ok, Bébé écoute-moi,
Je me réveille et tu n'es plus là
Parce que ce n'était qu'un rêve
Mais je sais que tu es quelque part
Et sans toi, je me sens si seul
 
[Partie1]
Oui, elle prend un peu de caviar, un peu de pizza
Un peu de Ghetto L.A., un peu de Nice
Un peu hipster, un peu paillettes
Mais elle déteste le champagne
Elle veut un pack de bière (ouais)
C'est une VIP
Mais elle dort sur une banquette arrière
Elle est sympa,
Mais elle se fiche des autres
Quand tu es triste
Elle te rend heureux
Et t'offre un sourire
Ça fait "boom" et te fait perdre tes moyens
Quand tu es dans une situation stressante, elle t'en fait sortir
Tout est sous son contrôle, c'est elle qui porte la culotte
Mais elle ne sait pas si elle doit acheter ou pas cette robe (hm)
Elle ne l'aime pas, mais l'achète quand même (ouais!)
Et, non bébé, je ne parle pas de ma musique
Et je dois te dire que je ne suis pas vraiment amoureux (non!)
Parce que c'est plus que ça, c'est plus comme si
J'étais l'homme le plus heureux au monde
Parce que tu es là
 
[Hook]
Mais,
Je me réveille et tu n'es plus là
Parce que ce n'était qu'un rêve
Mais je sais que tu es quelque part
Et sans toi, je me sens si seul
Seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul
Sans toi je me sens si seul
 
[Partie 2]
Ok, je pourrais traverser le monde en un instant pour elle
Voler un cheval, compter les étoiles, je veux passer plus de temps avec toi
Je pense déjà à une maison
Avec nos petites prises de tête
Mais j'en suis loin oui
Parce que son cœur appartient malheureusement à un autre (merde!)
Parce qu'elle a un copain
Surement très musclé
Bien bronzé, avec deux gros avant-bras
Qui, quand elle pleure
La prend dans ses gros bras
Non, je ne suis pas déçu
Je deviens fou! (Merde!)
Le plus fou c'est que:
Je suis heureux pour toi!
Non, sérieusement, je suis heureux pour toi
Parce que je dois bien me l'avouer:
Je ne suis pas ton copain
Mais j'espère que tu ne vas pas le regretter à 90 ans!
Combien de temps ça va durer?
Je ne pourrais pas le dire!
Mais je ne m'avouerais pas vaincu sans me battre
Alors ne me fais pas attendre trop longtemps
Pour commencer, interroge-toi
Et la réponse te paraîtra évidente
 
[Hook]
Mais,
Je me réveille et tu n'es plus là
Parce que ce n'était qu'un rêve
Mais je sais que tu es quelque part
Et sans toi, je me sens si seul
Seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul, seul
Sans toi je me sens si seul
 
[Partie 3]
Bébé,
Peu m'importe où tu es,
Quand tu entends parler de moi,
Contacte moi!
 
Оригинальный текст

Allein

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Немецкий)

Cro: Топ 3
Idioms from "Allein"
Комментарии