✕
Перевод
Péntek esti buli
Péntek este a benzinkútnál
felvett egy kamion,
örült a sofőr, hogy beszélgethet
velem a hosszú úton.
Megkérdeztem, mit is szállít:
valami lemezeket,
de az érdekelte leginkább,
hogy a meló jól fizet.
Na gyere, hét vége van, kell egy kis mulatság,
húzd meg a flaskát, erős a viszki,
de földhöz még nem vág.
Hagyjad hátra a kemény munkát,
szóljon egy country dal,
gyere, csapj inkább egy görbe estét
a haverjaiddal.
Útba esett egy sztriptíz-bár, nosza,
kezdésnek ez is jó.
Az innivaló csak kiemelte,
milyen izgi a látnivaló.
Megkérdeztem az egyik lányt,
hogyan bírja a meneteket,
de az érdekelte leginkább,
hogy a meló jól fizet.
Na gyere, hét vége van, kell egy kis mulatság,
húzd meg a flaskát, erős a viszki,
de földhöz még nem vág.
Hagyjad hátra a kemény munkát,
szóljon egy country dal,
gyere, csapj inkább egy görbe estét
a haverjaiddal.
Solo
Na gyere, hét vége van, kell egy kis mulatság,
húzd meg a flaskát, erős a viszki,
de földhöz még nem vág.
Hagyjad hátra a kemény munkát,
szóljon egy country dal,
gyere, csapj inkább egy görbe estét
a haverjaiddal.
✕
Dierks Bentley: Топ 3
1. | Hold the Light |
2. | Nothing On but the Stars |
3. | I'll Be the Moon |
Idioms from "Am I the Only One?"
1. | Raise hell |
2. | to get it on |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
That's not a traditional translation but rather a new Hungarian lyrics written to the original music track. Enjoy its Demo recording here: https://www.youtube.com/watch?v=1lgavRPEMKc