-
Amici per errore → перевод на Испанский
✕
Перевод
Amigos por error
De ningún modo quisiera estar en otro sitio.
No por nada aún estoy aquí,
yo que de ti, debería solamente aprender
a defenderme.
No es el amor lo que necesitamos,
sino es mucho más, es la verdad.
En el fondo somos la misma parte
de otra mitad.
Amigos en otro lado, amigos por error.
Alejarte para gritar por siempre
en la cabeza tu nombre.
Es otro viaje, ponlo así.
Abrázame fuerte que no quiero perderte.
De ningún modo quisiera tenerte a mi lado.
De ningún modo quisiera tenerte lejos.
Desglosa la palabra amore*
en dos consonantes, tres vocales nos perdemos.
Ya son las seis, el sol de la mañana
revela cada sombra por lo que es.
Todos los fragmentos de luna quebrados
sobre los cuales Dios escribió sobre tú y yo.
Amigos en otro lado, amigos por error.
Alejarte para gritar por siempre
en la cabeza tu nombre.
Es otro viaje, ponlo así.
Abrázame fuerte que no quiero perderte.
Y ese ruido en el fondo nunca abandona
los rayos de felicidad, el eco de la nostalgia.
Amigos en otro lado, amigos por error.
Equivocarme de calle y luego encontrar
en todos lados tu aroma.
Es otro viaje, ponlo así.
Abrázame fuerte que no quiero perderte.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 11 |
Добавлено BlackRyder в 2019-11-22
В последний раз исправлено BlackRyder в 2020-11-07
Комментарий:
* = En italiano la palabra "amore" tiene dos consonantes y tres vocales, mientras que en español "amor" tiene dos y dos. En la traducción dejé la palabra en italiano para que siguiera el sentido del texto.
✕
Tiziano Ferro: Топ 3
1. | Il regalo più grande |
2. | Xdono |
3. | Sere nere |
Idioms from "Amici per errore"
1. | De ningún modo |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
BlackRyder
Имя: Carlos
Роль: Редактор
Вклад:3885 переводов, 2394 текста песен, 15 collections, поблагодарили 6199 раз, выполнено 107 запросов помог(ла) 37 пользователям, записал(а) тексты 12 песен по видео, оставил(а) 1940 комментариев
Языки: родной Испанский, свободно Английский, Итальянский, intermediate Французский
'Translation is a bridge between cultures'.
Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.