LT → Испанский, Китайский, Португальский → Aladdin (OST) [2019] → Arabian yöt [Arabian Nights] → Английский
-
Arabian yöt [Arabian Nights] → перевод на Английский
2 переводаАнглийский #1, #2
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Arabian yöt [Arabian Nights]
Saavun kaukaa ja käyn yli aavikoiden, karavaanien maailman
Horisontti ei näy
Hiki kainaloon käy
Se luo kotoisen tunnelman
Tuuli kun itäinen auringon läntisen
Lasitiimasi aikaa lyö
Seikkailuun tulkaa vaan, lentää matolla saa
Ihmeisiin näin Arabian yön
Kujat millin kapoiset sinut johdattaa saa tähän basaarin tunnelmaan
Mausteet haistat sä vain
Muistit tinkiä kai?
Sinut satiiniin kiedotaan
Seuraa soittoa näin
Kulje vain, ystäväin
Eteenpäin rytmi keinuttaa
Pian tanssia saat niin kuin transsissa vaan
Etees ihmeet käy aukeamaan
Yöt Arabian
Kuumat kuin päivä on
Tunteen polttavan, kaikkein kuumimman
Alla saat auringon
Yöt Arabian
Tuon Arabian kuun
Jos valtaan sut saa vaarat hiekkamaan
Jo käy seikkailuun
Minne polkusi johtaa ja mikä sun kohtaa
Tie toiveiden täyttämä on
Näyttää synkimmät kaarteet tai lahjoittaa aarteet
[?] voit sun kohtalon
[Ihmeiden onkalo:]
Vain yksi saa käydä sisään
Yksi, jonka arvo on syvällä sisällä
Hiomaton timantti
Yöt Arabian
Tuon Arabian kuun
Niin korkeuksistaan sut saa valvomaan
Etees avautuu
Yöt Arabian
Kuumat kuin päivä on
Ne korventaa pään, ne vie lentämään
Kun yö laskeutuu
Добавлено Jääseireeni в 2019-05-26
В последний раз исправлено Fary в 2021-06-05
Перевод
Nights of Arabia
I arrive from afar over the deserts, over the world of caravans.
Horizon is not visible
Sweat rises in your armpit
Bringing a feeling of home
When the Eastern wind, of the Western sun
hits the time of your glass of hours*
Come and join the adventure, you may fly on a mat
Into the miracles of this Night of Arabia
The valleys the size of a millimeter may lead you to the atmosphere of this bazar
Just smell the spices, did you remember to haggle?
You will be wrapped in satin.
Follow the music like this,
and go forward my friend
The rhythm makes you swing
Soon you may dance, as if in a trance
While miracles go and open in front of you
Nights of Arabia
are hot as the day
You will get the scorching feeling, the hottest of them all
under this sun.
Nights of Arabia
(those) of that moon of arabia
If the dangers of this land of sand entice you,
go ahead into an adventure
Where will your path lead, and which part of it may be filled with wishes?
It will show you the darkest of turns, or grand you its treasures
The dangers of this spell of destiny.
(Cave of Wonders):
Only one may enter
One, whose value is deep inside them.
The uncut diamond.
Nights of Arabia,
(those) of that moon of arabia
In its heights will make you stay up,
and open in front of you
Night of arabia
are hot as the day
They will scorch your head, they will take you to fly
When the night settles.
✕
Aladdin (OST) [2019]: Топ 3
1. | Арабская ночь [Arabian Nights] (Arabskaya noch) |
2. | Speechless (Full) |
3. | Arabian Nights |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
* don't really know why they have written it like this but hourglass = tiimalasi and it says lasi tiimasi which means "the glass of your hours"