Реклама

Arrivi tu (перевод на Немецкий)

  • Исполнитель: Alessandra Amoroso
  • Песня: Arrivi tu 13 переводов
  • Переводы: Албанский, Английский, Греческий, Испанский, Немецкий #1, #2, Польский, Португальский, Румынский, Русский, Сербский, Турецкий, Французский
перевод на НемецкийНемецкий
A A

Dann kommst du

Версии: #1#2
Du bist ein noch unentdeckter Kontinent.
Eine Gelegenheit, auf die man wartet.
Die Medizin, die uns retten kann.
Das neue Hause, das ich gerne kaufen würde.
Du bist eine Kette, die brechen kann.
Die Ungereimtheit, die man aufklären kann.
Eine Interkontinentalreise.
Eine Angewohnheit zum zeichnen.
Wenn ich dich nur eines Tages erfinden könnte...
Wenn du dich nur in mich verlieben könntest...
Manchmal ist es dein Weg, der dir entgegenkommt,
Bei diesen Dingen, die bereits entschieden sind, wo ich auf dich zähle.
Der Zufall wird uns aufeinander treffen lassen.
Und nenne es Schicksal, diesen natürlichen Lauf der Dinge,
Bei dem zwei Pünktchen im Universum
Die Straße erreichen, die sie unübersehbar erleuchtet.
Das Vertrauen wird die Karten neu mischen,
Bis man nicht mehr erkennt, wo die Grenze beginnt.
Und deinen Körper nicht mehr einteilen kann,
wo du endest und ich beginne.
Und dies ist der Sinn eines schon perfekten Moments.
Und dies ist der Punkt, von dem aus alles anfängt,
Dann kommst du...
Du bist ein frisch gemachtes Bett, in dem man schlafen kann
Und dieser Gedanke, gemacht um zu sündigen.
Ein weitere Brief, den man nicht abschickt.
Eine einfache Mahlzeit zum zubereiten.
Wenn ich dich nur eines Tages erfinden könnte.
Wenn du dich nur in mich verlieben könntest.
Manchmal ist es dein Weg, der dir entgegenkommt.
Bei diesen Dingen, die bereits entschieden sind, wo ich auf dich zähle.
Der Zufall wird uns aufeinander treffen lassen.
Und nenne es Schicksal, diesen natürlichen Lauf der Dinge,
Bei dem zwei Pünktchen im Universum
Die Straße erreichen, die sie unübersehbar erleuchtet.
Das Vertrauen wird die Karten neu mischen,
Bis man nicht mehr erkennt, wo die Grenze beginnt.
Und deinen Körper nicht mehr einteilen kann,
wo du endest und ich beginne.
Und dies ist der Sinn eines schon perfekten Moments.
Und dies ist der Punkt, von dem aus alles anfängt,
Dann kommst du...
Du bist ein Kind, das ich erziehen muss.
Die grundlegenden Dinge, die man vor einer Abreise erledigt.
Du bist ein noch unentdeckter Kontinent.
Eine Gelegenheit, auf die man wartet.
 
Добавлено mariko-chanmariko-chan в чт, 14/02/2013 - 12:37
ИтальянскийИтальянский

Arrivi tu

Комментарии
Alma BarrocaAlma Barroca    вт, 02/08/2016 - 22:18

The base lyrics have been altered, please check if your translation needs any update.