-
Ave Maria Bella → перевод на Итальянский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Ave Maria Bella
Ave Maria,
mama de vida nostra,
lughe de lughe vera,
mama de ispera.
Paghe santa,
ti cantat s'anima.
Paghe eterna danos
pro gosare chelu e terra.
Tue cunsolu,
amore e làgrimas,
tue ses su donu
caru a donzi pecadore.
Fide celeste,
ses su fogu sempr'atzesu de su perdonu,
gosu chi benit dae Jesùs.
Grascias a tie totu est nou, Maria bella!
Ave Maria,
mama de vida nostra,
lughe de lughe vera,
mama de ispera.
Mistériu divinu,
glória de s'homine;
de 'onzi caminu
ses istella de salvesa.
Bestida ‘e Deus,
semper t'ammentas
de nos leare
durchemente a manu tenta.
Fide celeste,
ses su fogu sempr'atzesu de su perdonu,
gosu chi benit dae Jesùs.
Grascias a tie totu est nou, Maria bella!
Добавлено Hampsicora в 2016-05-08
В последний раз исправлено Hampsicora в 2018-01-26
Перевод
Ave Maria Bella
Ave Maria,
madre della vita nostra,
luce di luce vera,
madre della speranza.
Pace santa,
a te canta l'anima,
Donaci la pace eterna
per godere il cielo e la terra .
Tu conforto,
amore e lacrime,
tu sei il dono
caro ad ogni peccatore.
Fede celeste,
sei il fuoco sempre acceso di perdono
gioia che viene da Gesù.
Grazie a te tutto è nuovo, Maria bella!
Ave Maria,
madre della vita nostra,
luce di luce vera,
madre della speranza.
Mistero divino,
gloria dell'uomo;
di ogni cammino,
sei la stella di salvezza.
Vestita di Dio,
sempre ricordi
di prenderci
dolcemente per mano.
Fede celeste,
sei il fuoco sempre acceso del perdono,
gioia che viene da Gesù.
Grazie a te tutto è nuovo, Maria bella!
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 6 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
art_mhz2003 | 1 год 4 месяца |
Anton M | 1 год 6 месяцев |
77seestern77 | 4 года 10 месяцев |
Azalia | 7 лет 7 месяцев |
Hampsicora | 7 лет 7 месяцев |
Гость поблагодарил один раз
Добавлено Juliefoxy в 2016-08-28
Добавлено в ответ на запрос Hampsicora
В последний раз исправлено Juliefoxy в 2016-09-05
✕
Коллекции с "Ave Maria Bella"
1. | Songs about the Virgin Mary |
Bertas: Топ 3
1. | Badde lontana |
2. | Ave Maria Bella |
3. | Pensende a tie |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Saving others, saved me
Имя: Giulia
Роль: Junior Member -
Вклад:7 переводов, 3 текста песен, поблагодарили 22 раза, выполнено 7 запросов помог(ла) 4 пользователям, записал(а) тексты 3 песен по видео, оставил(а) 4 комментария
Языки: родной Итальянский, Sardinian (northern dialects), свободно Английский, beginner Английский, Французский, Немецкий
Ti ringrazio per questa traduzione ma ti prego di fare attenzione ad alcuni particolari importanti:
ti cantat s'anima > a te canta l’anima (c’è un pronome personale)
gosare chelu e terra > godere il cielo e la terra (non c’è la preposizione “in”)
Tue cunsolu > Tu, conforto (Tu sei conforto), amore e lacrime, tu sei il dono … : il pronome “tue” non può essere interpretato in nessun caso come aggettivo possessivo
lughe de lughe vera (nella 5° strofa) = come nella 1° strofa
gloria de s'homine > gloria dell’uomo (singolare)
nos leare durchemente a manu tenta: “tenta” è il participio passato di “tènnere” (tenuta).
Letteralmente “prenderci dolcemente a mano tenuta”, o in un migliore italiano “prenderci dolcemente per la mano”