Реклама

Ave Maria (The Hail Mary) (перевод на Арагонский)

Латинский

Ave Maria (The Hail Mary)

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae,
Amen.
 
Добавлено phantasmagoriaphantasmagoria в пт, 03/01/2014 - 05:50
В последний раз исправлено EnjovherEnjovher в пн, 24/09/2018 - 08:55
перевод на АрагонскийАрагонский
Выровнить абзацы
A A

L'Ave María

Dios te salve María, plena yes de gracia, o Sinyor ye con tu,
Bendita yes entre totas as mullers
y bendito ye o fruito d'o tuyo vientre Chesús.
Santa María, mai de Dios,
ruega por nusatros pecadors,
agora y en a ora d'a nuestra muerte.
Amén.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
Добавлено phantasmagoriaphantasmagoria в пт, 17/06/2016 - 19:22
Источник перевода:
Еще переводы "Ave Maria (The Hail ..."
Арагонский phantasmagoria
Коллекции с "Ave Maria (The Hail ..."
Christian Hymns & Songs: Топ 3
Комментарии