Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Avevi ragione te

Lucio Battisti, Franco Battiato, Capparezza e
Negramaro, Pino Daniele, Daniele Silvestri,
Eugenio Finardi, Luigi Tenco, Fabrizio De André,
Morgan, Noemi, Neffa, Nek, Ron e Raf,
Tiziano Ferro, Luciano Ligabue, Lorenzo Jovanotti,
Gli Stadio, Le Vibrazioni, i Tiromancino, Luca Carboni,
Eros Ramazzotti, Laura Pausini, Nomadi,
Romina Power con Al Bano, Gigi d'Alessio e la Tatangelo,
Simone Cristicchi e Biagio Antonacci, Giorgia, Zucchero,
Lucio Dalla, Francesco de Gregori, Arisa, Alex Britti,
Carmen Consoli, Enrico Ruggeri e Claudio Baglioni,
Valerio Scanu e Marco Mengoni, Fabio Concato e
Marco Masini, Fabri Fibra e Gianna Nannini.
 
Oh mamma mamma mamma avevi ragione te,
dovevo laurearmi, guarda quanti ce n'è,
oh mamma mamma mamma avevi ragione te,
dovevo laurearmi guarda quanti ce n'è, ce n'è,
 
Quanti ce n'è ce n'è,
quanti ce n'è ce n'è,
quanti ce n'è ce n'è,
quanti ce n'è ce n'è.
 
Vasco Rossi, Umberto Tozzi, Giusy Ferreri, Rita Pavone,
Paola e Chiara e Malika Ayane, i Pooh, Mango, i Negrita,
Zero Assoluto, Vinicio Capossela, Paolo Conte,
Irene Grandi, Fiorella Mannoia e Cesare Cremonini,
Francesco Renga e Francesco Guccini, Ornella Vanoni,
Celentano e Mina, Andrea Boccelli, Elisa e Karima.
 
Oh mamma mamma mamma avevi ragione te,
dovevo laurearmi guarda quanti ce n'è,
oh mamma mamma mamma avevi ragione te,
dovevo laurearmi guarda quanti ce n'è ce n'è,
 
Quanti ce n'è ce n'è,
quanti ce n'è ce n'è.
 
Oh mamma mamma mamma avevi ragione te,
dovevo laurearmi guarda quanti ce n'è ce n'è,
 
Quanti ce n'è ce n'è,
quanti ce n'è ce n'è.
 
Oh mamma mamma mamma avevi ragione te,
dovevo laurearmi guarda quanti ce n'è ce n'è,
 
Grande rispetto per tutti cantanti che non sono
riuscito a menzionare, ma con una sola canzone
non ce l'avrei mai potuto fare.
 
Перевод

C'est toi qui avais raison

Lucio Battisti, Franco Battiato, Capparezza et
Negramaro, Pino Daniele, Daniele Silvestri,
Eugenio Finardi, Luigi Tenco, Fabrizio De André,
Morgan, Noemi, Neffa, Nek, Ron et Raf,
Tiziano Ferro, Luciano Ligabue, Lorenzo Jovanotti,
les Stadio, Le Vibrazioni, les Tiromancino, Luca Carboni,
Eros Ramazzotti, Laura Pausini, Nomadi,
Romina Power avec Al Bano, Gigi d'Alessio e la Tatangelo,
Simone Cristicchi t Biagio Antonacci, Giorgia, Zucchero,
Lucio Dalla, Francesco de Gregori, Arisa, Alex Britti,
Carmen Consoli, Enrico Ruggeri et Claudio Baglioni,
Valerio Scanu e Marco Mengoni, Fabio Concato e
Marco Masini, Fabri Fibra et Gianna Nannini.
 
Oh maman maman maman c'est toi qu'avais raison,
je devais avoir mon diplôme, regarde combien y en a, y en a.
Oh maman maman maman c'est toi qu'avais raison,
je devais avoir mon diplôme, regarde combien y en a, y en a.
 
Combien y en a, y en a,
combien y en a, y en a,
combien y en a, y en a,
combien y en a, y en a.
 
Vasco Rossi, Umberto Tozzi, Giusy Ferreri, Rita Pavone,
Paola et Chiara et Malika Ayane, les Pooh, Mango, les Negrita,
Zero Assoluto, Vinicio Capossela, Paolo Conte,
Irene Grandi, Fiorella Mannoia et Cesare Cremonini,
Francesco Renga e Francesco Guccini, Ornella Vanoni,
Celentano et Mina, Andrea Boccelli, Elisa et Karima.
 
Oh maman maman maman c'est toi qu'avais raison,
je devais avoir mon diplôme, regarde combien y en a, y en a.
Oh maman maman maman c'est toi qu'avais raison,
je devais avoir mon diplôme, regarde combien y en a, y en a.
Combien y en a, y en a,
combien y en a, y en a.
 
Oh maman maman maman c'est toi qu'avais raison,
je devais avoir mon diplôme, regarde combien y en a.
 
Combien y en a, y en a,
combien y en a, y en a.
 
Oh maman maman maman c'est toi qu'avais raison,
je devais avoir mon diplôme, regarde combien y en a.
 
Beaucoup de respect pour tous les chanteurs que j'ai pas réussi à mentionner, mais avec une seule chanson, je n'aurais jamais pu le faire.
 
Francesco Gabbani: Топ 3
Комментарии
AnerneqAnerneq
   вт, 06/03/2018 - 16:54
5

En italien, quand quelque chose est plus que parfaite, on dit qu'elle est "al bacio" et moi je décrirais cette traduction de cette manière.
Par contre, la hâte t'as trahi: " qui avais " devient " qu'avais " ( on m'a enseigné qu'on doit jamais élider " qui " ) et " mentionner " devient " mentonner ".
Au lieu de " je dois avoir mon diplôme ", je dirais " je devais obtenir mon diplôme/ ma licence " ou " j'aurais dû obtenir mon diplôme/ ma licence ". En fait " dovevo " c'est du passé, mais dans ce cas il y a aussi des traces de remord et regret ( c'est pour cette raison que j'ai suggéré le conditionnel passé ). Après, tu verras s'il y a des options meilleures.
À bientôt.

AnerneqAnerneq
   вт, 06/03/2018 - 20:22

Ouais, j'ai vu plusieurs fois qu'en français " avoir " peut signifier aussi " obtenir ", mais moi je n'aime pas trop cet usage. Peut-être parce qu'en générale j'aime utiliser et m'éxprimer de forme élégante, même en italien.

Est-ce vrai? On peut élider " qui " ? La prochaine fois je vais pas me sentir débile pour l'avoir élidé sans en me rendre compte. C'est horrible quand la bouche parle sans écouter le cerveau.

Mais " au poil " n'est pas très élégant, ça me fait venir à l'esprit l'image d'un gorille. Ben, au moins j'ai appris quelque chose de nouveau.