Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Awaken From the Dark Slumber (Spring)

Part I The Dark Slumber
 
Beneath the murky soil
The draw of the ancient spell
Swallowing everything in the ground
And then there was no sound
 
Twisting the roots of life
Distorting the obscure shapes
The day was creeping into night
And then there was no light
 
The mist was rolling from the mountains
Creatures were crawling under the ground
The darkness fell from the sky
And then there was no life
 
The spell was too strong
Too weak to resist its pull
The wind was frozen still as I took my last breath
But then there was no death
 
The days turned into years
The years turned into eternity
The natural order was twisted into dark harmony
Dark dark harmony
 
I created my own fears
The mist of sorrow encircled my thoughts
The demons came forth from the shadows bringing dark disease
Dark dark disease
 
With a sudden roar the ground trembled and cried
As the fire burned a hole in the sky
The light was swallowed into the ground
and the colors were broken in the night
And all the stars' creations were left to die
 
Now! Let the dark disease wipe out all the living
Oh! And let all the lands be filled with silence
In the night's cold embrace you left me astray
And the hope of new life fades away
Now! Let all the lands be covered in black snow
Will the morning sun ever rise again
And let all the creatures of the forest turn into stone
The slow demise has begun
Will this be forever
 
Part II The Awakening
 
From the realms below we ride
And in terror they run and hide
From the shadows of old we rise
Awaken from the dark – from the dark slumber
 
Over the ancient ruins we fly
Where the old kings go to die
And new kingdoms rising high
Awaken from the dark dark slumber
 
Awaken from the dark – from the dark slumber
Awaken from the dark dark slumber
 
Rise!
 
Creatures of the dawn
Crawling from the depths of the frozen earth
As the shadows were twisting and turning beneath the sun
 
The sound of the moaning beasts
Blaring through the forest
As they're roaming wild beneath the morning sun
 
Ride! Ride with us again!
Fight! And live as free men!
Die! And be born again!
 
Ride! Ride!
Ride with us again!
Fight! Fight!
And live as free men!
Die! Die!
And be born again!
 
Die and be born again!
 
Centuries in darkness
Bound to ruthless ice and snow
As the dawn of the new world rises, we shall be free
 
By the fire we live and die
And the light of the sun fills our eyes
From the fire beyond the ancient stars we are born
 
From the realms below we ride
And in terror they run and hide
From the shadows of old we rise
Awaken from the dark – from the dark slumber
 
Over the ancient ruins we fly
Where the old kings go to die
And new kingdoms rising high
Awaken from the dark dark slumber
 
Awaken from the dark – from the dark slumber
 
As the old worlds fall behind
Our spirit reaches wide
With no fear breathing new life
Awaken from the dark, dark slumber
 
Перевод

Aus dem dunklen Schlummer erwachen (Frühling)

Teil I Der dunkle Schlummer
 
Unter der trüben Erde
verschlingt die Anziehung des uralten
Zaubers alles im Boden
und dann war kein Geräusch mehr
 
Es verdreht die Wurzeln des Lebens,
verzerrt die rätselhaften Formen
Der Tag kroch in die Nacht
und dann war kein Licht mehr
 
Der Nebel wälzte sich von den Bergen
Lebewesen krabbelten unter dem Boden
Die Dunkelheit fiel vom Himmel herab
und dann war kein Leben mehr
 
Der Zauber war zu stark,
zu schwach, seinem Zug zu widerstehen
Der Wind war festgefroren, als ich meinen letzten Atemzug nahm,
doch dann war kein Tod mehr
 
Die Tage wurden zu Jahren
Die Jahre wurden zu Ewigkeit
Die natürliche Ordnung wurde in dunkle Harmonie verdreht,
in dunkle dunkle Harmony
 
Ich erschuf meine eigenen Ängste
Der Nebel der Trauer umkreiste meine Gedanken
Die Dämonen kamen hervor aus den Schatten und brachten eine dunkle Krankheit mit sich,
eine dunkle dunkle Krankheit
 
Mit einem plötzlichen Brüllen erzitterte der Boden und schrie
als das Feuer ein Loch in den Himmel brannte
Das Licht wurde vom Boden verschlungen
und die Farben wurden in der Nacht gebrochen
und alle Schöpfungen der Sterne wurden dem Tod überlassen
 
Jetzt! Möge die dunkle Krankheit alles Lebendige auslöschen
Oh! Und alle Lande mögen von Stille erfüllt werden
In der kalten Umarmung der Nacht hast du mich in der Irre gelassen
und die Hoffnung auf neues Leben verblasst
Jetzt! Mögen alle Lande von schwarzem Schnee bedeckt sein
Wird sich die Morgensonne jemals wieder erheben?
Und mögen alle Wesen des Waldes zu Stein werden
Der langsame Untergang hat begonnen
Wird das für immer sein?
 
Teil II Das Erwachen
 
Aus den Reichen unten reiten wir
und voll Schrecken rennen sie und verstecken sich
Aus den alten Schatten erheben wir uns,
erwachen aus dem Dunkel - aus dem dunklen Schlummer
 
Über die uralten Ruinen fliegen wir,
wo die alten Könige hingehen, um zu sterben,
und neue Königreiche steigen auf,
erwachen aus dem dunklen dunklen Schlummer
 
Erwachen aus dem Dunkel - aus dem dunklen Schlummer
Erwachen aus dem dunklen dunklen Schlummer
 
Erhebt euch!
 
Wesen der Morgendämmerung
krochen aus den Tiefen der gefrorenen Erde,
als die Schatten sich unter der Sonne verdrehten und wanden
 
Der Klang der stöhnenden Tiere
gellt durch den Wald,
während sie unter der Morgensonne wild umherziehen
 
Reitet! Reitet wieder mit uns!
Kämpft! Und lebt als freie Männer!
Sterbt! Und werdet wiedergeboren!
 
Reitet! Reitet!
Reitet wieder mit uns!
Kämpft! Kämpft!
Und lebt als freie Männer!
Sterbt! Sterbt!
Und werdet wiedergeboren!
 
Sterbt und werdet wiedergeboren!
 
Jahrhunderte in Dunkelheit,
an gnadenloses Eis und Schnee gebunden
Wenn die Morgendämmerung der neuen Welt aufsteigt, werden wir frei sein
 
Durch das Feuer leben und sterben wir
und das Licht der Sonne füllt unsere Augen
Aus dem Feuer jenseits der uralten Sterne sind wir geboren
 
Aus den Reichen unten reiten wir
und voll Schrecken rennen sie und verstecken sich
Aus den alten Schatten erheben wir uns,
erwachen aus dem Dunkel - aus dem dunklen Schlummer
 
Über die uralten Ruinen fliegen wir,
wo die alten Könige hingehen, um zu sterben,
und neue Königreiche steigen auf,
erwachen aus dem dunklen dunklen Schlummer
 
Erwachen aus dem Dunkel - aus dem dunklen Schlummer
 
Als die alten Welten hinter uns zurückfallen
breitet sich unser Geist weit aus,
atmet ohne Angst neues Leben
Erwacht aus dem dunklen, dunklen Schlummer
 
Комментарии
SlyzderSlyzder    пн, 25/11/2019 - 19:11
5

Die Übersetzung ist sehr gelungen, aber "zu schwach" müsste kleingeschrieben werden, so wie in der Übersetzung das Komma benutzt wird.