Реклама

Baby (перевод на Хорватский)

  • Исполнитель: Clean Bandit
  • Приглашенный артист: Marina, Luis Fonsi
  • Песня: Baby 13 переводов
  • Переводы: Английский, Болгарский, Венгерский, Голландский, Греческий, Испанский, Итальянский, Македонский, Румынский, Сербский, Турецкий, Французский, Хорватский
  • Запросы: Корейский, Японский
перевод на ХорватскийХорватский
A A

Dušo

[Luis Fonsi]
Znam da ti se još uvijek sviđam
Tri, dva, jedan
 
[Marina]
Stojeći tu u praznoj sobi
Vidjela sam te tamo i moja krv se zaledila
Vrati me u taj dugi rujan
Ne znam kako sam te ikad pustila
 
[Marina]
Bila sam mlada, nisam znala ništa o ljubavi
Ti si bio divlji, nisi se mogao zasititi
Dala sam svoje srce drugom ljubavniku
Ne znam kako sam te ikad pustila
 
[Marina & Luis Fonsi]
Pronađi me, u drugom mjestu i vremenu
Kad bi samo, kad bi samo bio moj
Ali ja sam već tuđa dušo
Pretpostavljam da sam imala posljednju šansu
I sad, ovo je naš posljednji ples
Iskliznuo si mi iz ruku
Teško je reći da je kraj
Ali ja sam već tuđa dušo (hajde)
 
[Marina]
Dušo, aah
Dušo, aah
Dušo, aah
Ali ja sam već tuđa
 
[Marina]
Skroz uhvaćena u način na koji smo bili
Osjećam kako se tvoje ruke približavaju mojim
Ne govori riječi koje volim čuti
Ritam se nastavlja i zatvaram oči
 
[Marina]
Bila sam mlada, nisam znala ništa o ljubavi
Ti si bio divlji, nisi se mogao zasititi
Ostavimo stvari onakvim kakve su bile
Ostati ćeš uz mene kao uspavanka
 
[Luis Fonsi]
Hej, znam da ti se još uvijek sviđam, bez obzira što ti rekla
Osim toga, mogu to vidjeti u tvojim očima
Da ne želiš da ostanemo samo prijatelji
Imaš moje srce, moja si opsesija
Tvoj sam zauvijek
 
[Marina & Luis Fonsi]
Pretpostavljam da sam imala posljednju šansu
I sad, ovo je naš posljednji ples
Iskliznuo si mi iz ruku
Govorim sebi da budem jača
Moje srce je kao gumica
I stvarno je šteta
Uvijek ćeš biti onaj koji je pobjegao
Oboje znamo da, duboko unutra, i ti osjećaš isto
Teško je reći da je kraj
Ali ja sam već tuđa (hajde)
 
Dušo, aah (ne ovo, ne ovo)
Dušo, aah (zaslužuješ bolje)
Dušo, aah (i tvoja toplina)
Ja sam već tuđa
 
Voljela bih da sam te srela na drugom mjestu i vremenu
Kad bi samo, kad bi samo bio moj
Ova ljubavna priča se završava za tebe i mene
Jer ja sam već tuđa
Dušo, aah (opet sa tobom)
Dušo, aah (zaslužuješ puno bolje, puno bolje)
Dušo, aah (vidim da to što imaš s njim nije ljubav)
Ali ja sam već tuđa
 
Dušo, aah (svake noći mi sve više nedostaješ, svaki dan bez tebe me boli)
Dušo, aah (znaš da zaslužuješ bolje, ono što osjećaš prema njoj nije ljubav)
Dušo, aah (bez obzira što ti rekla, više smo od prijatelja)
Ali ja sam već tuđa (i vrijeme se završava za 4, 3, 2, 1)
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
Добавлено MaryanchyMaryanchy в пт, 02/11/2018 - 18:41
АнглийскийАнглийский

Baby

Комментарии