-
Bacila je sve niz rijeku → перевод на Итальянский
11 переводов•Русский+10 more, Английский, Венгерский, Итальянский, Немецкий, Португальский, Сербский, Транслитерация, Турецкий, Украинский, Французский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Bacila je sve niz rijeku
Stajala je usred bašte k'o najljepši cvijet
Kao da je dio mašte i muzike te
Slušala je pjesmu moju, posljednju što pjevam njoj
Sad joj kažem "Zbogom draga", a bila je život moj
Prošla je kroz moje snove i bila je tren
Cijelim tijelom bila moja, ja bio sam njen
Nosila je našu ljubav, našu sreću, prvi cvijet
Bacila je sve niz rijeku i pošla u drugi svijet
Ali noćas ako sluša, nek' čuje bol
U pjesmi koju pjevam njoj, samo njoj
Zauvijek neka nosi na srcu znak
Život je jedan ona bacila
Nosila je našu ljubav, našu sreću, prvi cvijet
Bacila je sve niz rijeku i pošla u drugi svijet
Ali noćas ako sluša, nek' čuje bol
U pjesmi koju pjevam njoj, samo njoj
Zauvijek neka nosi na srcu znak
Život je jedan ona bacila
Перевод
Ha gettato tutto giù per il fiume
Se ne stava in mezzo al giradino come il fiore più bello
Come parte del pensiero e di quella musica
Ascoltava la mia canzone, l'ultima che le canto
Ora le dico "Addio, cara", ma era la mia vita
E' passata per i miei sogni ed è stata un attimo
Con tutto il corpo è stata mia, io sono stato suo
Portava il nostro amore, la nostra felicità, il primo fiore
Ha gettato tutto giù per il fiume ed è partita verso un altro mondo
Ma se stanotte ascolta, che senta il dolore
Nella canzone che canto per lei, solo per lei
Che porti per sempre il segno sul cuore
Lei ha gettato una vita
Portava il nostro amore, la nostra felicità, il primo fiore
Ha gettato tutto giù per il fiume ed è partita verso un altro mondo
Ma se stanotte ascolta, che senta il dolore
Nella canzone che canto per lei, solo per lei
Che porti per sempre il segno sul cuore
Lei ha gettato una vita
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Nilson | 9 лет 7 месяцев |
Добавлено Lidi93 в 2011-09-23
✕
Toše Proeski: Топ 3
1. | Igra bez granica |
2. | Зајди, зајди (Zajdi, zajdi) |
3. | Bože brani je od zla |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Lidija Jovanović (Лидија Јовановић)
Роль: Мастер
Вклад:513 переводов, 1 транслитерация, 87 текстов песен, поблагодарили 1855 раз, выполнено 63 запроса помог(ла) 48 пользователям, оставил(а) 21 комментарий
Языки: родной Итальянский, Сербский, свободно Боснийский, Хорватский, Английский, beginner Английский, Итальянский, Латинский, Сербский, Испанский