Реклама

Back It Up (перевод на Греческий)

  • Исполнитель: Caro Emerald (Caroline Esmeralda van der Leeuw)
  • Также исполняет: Csobot Adél
  • Песня: Back It Up 4 перевода
  • Переводы: Венгерский, Греческий, Итальянский, Польский
перевод на ГреческийГреческий
A A

Παρ’ Το Πίσω

Δεν μπορώ να σταματήσω να κουνιέμαι
Το δωμάτιο έχει μια αυλάκωση και το πάτωμα
Σχεδόν υφίσταται σεισμό
Οο, οο
 
Κοίτα τι γράφουμε1
Ιστορία εκτός πίστας
Αυτό απλώς ξυπνάει
Οο, οο
 
Οπότε κάρφωσε αυτή την βελόνα στον πυρήνα
Γρατζούνησε αυτή την πλάτη και δώσε μου περισσότερα
Ξέρεις ακριβώς για τι ήρθα εδώ
Παρ’ το πίσω και κάντο ξανά
 
Από τη μέση, στην κορυφή, ως στα νύχια2
Μπα ντου ντα νταντει
Μπα ντου ντα νταντει
Πίσω, στο κέντρο, μπροστά, στο τέλος
Ζα ντου ντα νταντει
 
Όλοι μπα ντα νταντει
Δεν με νοιάζει αν είναι φίλος
Από μπροστά, στο κέντρο
Από πίσω, στο τέλος
 
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Παρ’ το πίσω και κάντο ξανά
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
 
Δωσ’μου λίγο απ’ αυτό το διαφορετικό
Το είδος που ο δούκας συνήθιζε να παίζει
Και κάντο με πιο πολλά σκαμπανεβάσματα
Χέι,έι
 
Και τότε δωσ’ μου λίγο σεξουαλική διέγερση
Ξέρεις το μπαμπ πα πα μπαμπ πα πα μπέι
Έλα, δωσ’ το σε μένα
Χμμ, χμμ
 
Κοπάνα αυτό το μπάσο και κάντο να τραγουδήσει
Δώσε σ’ αυτές τις χορδές αυτή την κίνηση και ζωντάνια
Ξέρεις ακριβώς για τι ήρθα εδώ
Παρ’ το πίσω και κάντο ξανά
 
Από τη μέση, στην κορυφή, ως στα νύχια
Μπα ντου ντα νταντει
Μπα ντου ντα νταντει
Πίσω, στο κέντρο, μπροστά, στο τέλος
Ζα ντου ντα νταντει
 
Όλοι μπα ντα νταντει
Δεν με νοιάζει αν είναι φίλος
Από μπροστά, στο κέντρο
Από πίσω, στο τέλος
 
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Παρ’ το πίσω και κάντο ξανά
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
 
Οπότε κάρφωσε αυτή την βελόνα στον πυρήνα
Γρατζούνησε αυτή την πλάτη και δώσε μου περισσότερα
Ξέρεις ακριβώς για τι ήρθα εδώ
Παρ’ το πίσω και κάντο ξανά
 
Από τη μέση, στην κορυφή, ως στα νύχια
Μπα ντου ντα νταντει
Μπα ντου ντα νταντει
Πίσω, στο κέντρο, μπροστά, στο τέλος
Ζα ντου ντα νταντει
 
Όλοι μπα ντα νταντει
Δεν με νοιάζει αν είναι φίλος
Από μπροστά, στο κέντρο
Από πίσω, στο τέλος
 
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Παρ’ το πίσω και κάντο ξανά
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
Πίσω, πίσω (θέλω να)
 
  • 1. make: κανονικά σημαίνει "κάνω", εγώ το πήρα μαζί με το "history" που έχει στον επόμενο στίχο (make history: γράφω ιστορία)
  • 2. κανονικά σημαίνει "στην κορυφή ως τα άκρα(χέρια,πόδια)", όμως η ελληνική έκφραση είναι "κορυφή ως τα νύχια"
Добавлено massieballeriemassieballerie в вт, 04/06/2013 - 14:22
Добавлено в ответ на запрос ΧαραλαμποςΧαραλαμπος
В последний раз исправлено massieballeriemassieballerie в вс, 08/09/2013 - 15:11
Комментарий:
5
Ваш рейтинг: None В среднем: 5 (Всего голосов: 1)
АнглийскийАнглийский

Back It Up

Caro Emerald: Топ 3
Idioms from "Back It Up"
Комментарии