Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Баллада

Иди теперь, мой друг,
Привет передай моей любви,
Тут моя дорога заканчивается,
Уставший, я здесь остановлюсь, хочу покоя.
 
Когда меня не будет,
Когда меня спрячут папоротники, трава и осока,
Когда меня не будет,
И тогда я буду любить ее своими песнями.
 
О, скажи ей,
Что все так мимолетно,
Как полет птиц,
Что я только ее любил,
Потому что она для меня была весь мир,
Красный мой цветочек.
 
Иди теперь, мой друг,
Песню отнеси моей любви,
Дальше я могу сам,
Спокойствие здесь найду, иди ты.
 
Когда меня не будет,
Когда придут другие мальчики, как я,
Когда меня не будет,
Скажи, что и тогда я останусь с ней.
 
О, скажи ей,
Что все так мимолетно,
Как полет птиц,
Что я только ее любил,
Потому что она для меня была весь мир,
Красный мой цветочек.
 
Иди теперь, мой друг,
Песню отнеси моей любви,
Дальше я могу сам,
Спокойствие здесь найду, иди ты.
 
Когда меня не будет,
Когда придут другие мальчики, как я,
Когда меня не будет,
Скажи, что и тогда я останусь с ней
 
О, скажи ей,
Что все так мимолетно,
Как полет птиц.
О, скажи ей,
Что все так мимолетно,
Как полет птиц,
Как полет птиц.
 
Оригинальный текст

Balada

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Боснийский)

Комментарии
barsiscevbarsiscev    сб, 05/01/2013 - 14:51

всё х-окей, одна шероховатость
"Что все так проходимо," (проходимо ---> преходяще/бренно)

suncicasuncica
   сб, 05/01/2013 - 15:22

те. должно быть: "Что все так преходяще"? или просто: "что все преходяще?"

barsiscevbarsiscev    сб, 05/01/2013 - 16:43

после ужина и прогулки пришла в голову свежая мысль:
O reci mi njoj
Da je tako prolazno sve
Kao ptica let
---
О, скажи ей,
Что всё так мимолётно,
Как полет птиц,
====
т.е замена, учитывая "птиц", будет "мимолётно"