Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Лучшее от обоих миров

О да,
Давай!
 
Лимузин ждёт у порога,
Модная одежда, обувь, всех расцветок.
 
Да, забавно быть известной,
Это ты, но никто этого не замечает.
 
В каком-то смысле, ты точно как твои друзья,
Но на сцене ты - звезда.
 
Ты берёшь лучшее от обоих миров,
Наслаждайся этим, не спеши,
А потом - зажигай на сцене!
 
Ты берёшь лучшее от обоих миров,
Перемешай всё вместе и поймёшь, что это лучшее от обоих миров.
 
Лучшее от обоих миров.
 
Посещаешь все премьеры (это Орландо Блум?),
Слушаешь свои песни по радио.
Немного странно, жить двумя жизнями,
Но в школе круто, ведь никто и не догадывается...
 
Да, ты - девчонка из маленького городка,
Но когда ты играешь, наступает твой звёздный час.
 
Ты берёшь лучшее от обоих миров,
Наслаждайся этим, не спеши,
А потом - зажигай на сцене!
 
Ты берёшь лучшее от обоих миров,
Перемешай всё и поймёшь, что это лучшее от обоих,
Знаешь, лучшее от обоих миров.
 
Фотографии и автографы,
Твоё лицо на обложках всех журналов,
Но лучшее - возможность быть тем, кем ты хочешь быть
 
(Лучшее! Лучшее!) Да, лучшее от обоих!
(Лучшее! Лучшее!) Ты берёшь лучшее от обоих!
(Лучшее! Лучшее!) Давай, лучшее от обоих!
 
Кто бы мог подумать, что такая девушка как я
Сможет стать суперзвездой?
 
Ты берёшь лучшее от обоих миров,
Наслаждайся этим, не спеши,
А потом - зажигай на сцене!
 
Ты берёшь лучшее от обоих миров,
Перемешай всё вместе и поймёшь, что это лучшее от обоих миров.
 
Ты берёшь лучшее от обоих миров,
Без грима и парика,
Ты можешь пойти куда угодно.
 
Ты берёшь лучшее от обоих девушек,
Перемешай всё вместе,
О, да,
Это намного лучше, ведь ты знаешь, у тебя всё лучшее от обоих миров!
 
Оригинальный текст

Best Of Both Worlds

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Коллекции с "Best Of Both Worlds"
Idioms from "Best Of Both Worlds"
Комментарии