-
Близкие люди → перевод на Испанский
4 переводаАнглийский+3 more, Испанский, Румынский, Транслитерация
✕
Перевод
Las personas cercanas.
Copla 1:
Si seleccionar con el cuerpo todo lo que queríamos contarlo.
Ser como un solo ser completo, sin dividirnos en los blancos y negros;
En la multitud de la gente agarrar y abrazar a una persona.
Pues todos nos parecemos. Para el amor no hay prohibiciones.
Estribillo:
Todos somos de hecho, pongas como lo pongas -
Las personas cercanas, las personas cercanas nosotros.
¡Todos somos de hecho, pongas como lo pongas -
Las personas cercanas, las personas cercanas, tú y yo somos!
Las personas cercanas, las personas cercanas nosotros.
¡Las personas cercanas, las personas cercanas, tú y yo somos!
Copla 2:
Si de las ventanas se pudiera ver todos los que son solitarios -
Hubiéramos visto cuanto “mitades” hay y para tantos.
Pues no es difícil – agarrar y enamorarse del alma de alguien;
Somos tan parecidos; pues amamos: abiertamente, sin taparlo.
Estribillo:
Todos somos de hecho, pongas como lo pongas -
Las personas cercanas, las personas cercanas nosotros.
¡Todos somos de hecho, pongas como lo pongas -
Las personas cercanas, las personas cercanas, tu y yo somos!
Las personas cercanas, las personas cercanas nosotros.
¡Las personas cercanas, las personas cercanas, tu y yo somos!
Seis veces estrechando la mano terminaran con lo malo,
Pero tan solo un abrazo nos regala una felicidad a lo grande.
Todos somos de hecho, pongas como lo pongas -
Las personas cercanas, las personas cercanas nosotros.
¡Todos somos de hecho, pongas como lo pongas -
Las personas cercanas, las personas cercanas, tú y yo somos!
Todos somos de hecho, pongas como lo pongas -
Las personas cercanas, las personas cercanas nosotros.
¡Todos somos de hecho, pongas como lo pongas -
Las personas cercanas, las personas cercanas, tú y yo somos!
✕
VERA (Ukraine): Топ 3
1. | Любовь спасёт мир (Lyubov' spaset mir) |
2. | Вишиванка (Vyshyvanka) |
3. | Реальная жизнь (Real'naya zhizn') |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Marinka
Роль: Гуру
Вклад:2385 переводов, 318 транслитераций, 2378 текстов песен, поблагодарили 15640 раз, выполнен 861 запрос помог(ла) 195 пользователям, записал(а) тексты 39 песен по видео, оставил(а) 11061 комментарий
Языки: родной Русский, Украинский, свободно Испанский, beginner Английский, Португальский