Super prijevod i pjesma. Obožavam ovu pjesmu i poslušala sam je puno puta. I pjeva točno: ' errores que nunca perdona el dolor' kad izokrenemo poredak riječi dobijemo el dolor que nunca perdona errores = bol koja nikada ne oprašta greške ili 'greške koje nikada ne oprašta bol ' . Bol je ta koja ne oprašta greške , ali tu je zbog takvog poretka riječi lako pogriješiti.
'que yo también sé mentir por la mañana'= mislim da to znači ' i ja isto znam lagati izjutra' , jer rano ujutro kad se probudiš najteže je odmah početi lagati. Ne znam možda tu nisam u pravu.
Pozdrav
-
Boca de hule → перевод на Хорватский
Usne od gume
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 8 |
Slobodniji prijevod.
Ovu pjesmu je bilo teško prevesti zato što Pablo u svojim tekstovima koristi termine koji su neobični, nespojivi, ponekad neshvatljivi i za španjolsko govorno područje.
Pjesma je protest za političko društvenu situaciju.
("Bilo sam u Miamiju i puno se toga događalo, gledao sam vijesti u tom mjehuru koji je studio za snimanje.Počeo sam se osjećati bespomoćno, želeći vrištati i pokazati svoj bijes i moj glas slobode. Na kraju je ovo kao lice u lice s moći, s korupcijom, s nedostatkom slobode i dijaloga.")Pablo Alboran
1. | Solamente tú |
2. | Saturno |
3. | Por fin |
1. | a destiempo |
2. | A estas alturas |
3. | hacer de cuenta |
Hvala ti, Ja obožavam sve njegove :)
Da što se ovoga tiče malo je nezahvalno za prevesti, dosta sam razmišljala i još uvijek nisam sigurna zato što tekst je protest na političko društvenu situaciju..I što je zapravo htio reći (a poznat je po tome) nisam posve sigurna.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79