Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!

Божє · храни Франца Їѡсифа (Транслитерация)

  • Исполнитель: Gott Erhalte Franz den Kaiser (Translations of Gott Erhalte Franz den Kaiser)
  • Песня: Божє · храни Франца Їѡсифа
    1 перевод
    Транслитерация

Божє · храни Франца Їѡсифа

Божє храни Францъ Їѡсифа ·
съ нимъ дрьжавѫ храни въсѭ ⁙
Да насъ вѣра мѫдро водитъ
къ нашємѫ съчѧстиѭ ⁙
Мꙑ прадѣдъ ѥго ѳрѡнѫ
противъ врага бѫдєтъ щитъ ·
сѫдьба Аѵстрїи
съ Хабсбоургами съвѧꙁъна ѥстъ ⁙
 
Добавлено AussieMinecrafterAussieMinecrafter в пн, 15/08/2022 - 06:32
Транслитерация
Выровнить абзацы

Bože Hrani Franc-Ïôsifa

Bože hrani Franc-Ïôsifa,
Sǔ Nimǔ Deržavu hrani vsju!
Da ny Silenǔ mudro voditǔ
Onǔ kǔ našemu ščastïju!
My Pradědôvǔ Egô Thrônu
Protiv(ǔ) vragôvǔ budemǔ ščitǔ:
Sudba vynu estǐ Aüstrïi
Sǔ Domomǔ „Habsburgǔ“ spoena.
 
Спасибо!

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

Добавлено AussieMinecrafterAussieMinecrafter в пн, 15/08/2022 - 06:44
Gott Erhalte Franz den Kaiser: Топ 3
Комментарии
Read about music throughout history