Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Noapte bună, iubire

Noapte bună, iubire,
E încă o zi ce trece prin viața mea,
O altă noapte, iubire,
Și umbra unei noi despărțiri.
Eu știu sigur
Că dimineață îmi vei oferi iar iubirea ta.
Voi redeveni
Aceeași care s-a obișnuit să te piardă.
 
Și-n fiecare zi, când soarele răsare,
Sunt un amestec de sclavă credincioasă.
Și noaptea, melancolia
Mă-nconjoară și vrea să mă-nvingă.
Și sunt aici, cum mi-e obiceiul,
Întinsă și încercând să adorm.
În cameră, încă respir parfumul
Ce l-ai lăsat, când ai plecat de-aici.
 
Regret nespus, iubire!
Mă vei ierta dacă mă vezi pasională.
Știi bine, iubire,
Că aici singură, dacă tu nu ești, eu nu sunt nimic.
Și mâine știu
Că din nou voi putea să adun cele o mie de bucăți din mine.
Între timp, iubire,
Vreau să-mi închipui că sunt încă-n brațele tale.
 
Și-n fiecare zi, când soarele răsare,
Sunt un amestec de sclavă credincioasă.
Și noapte, melancolia
Mă-nconjoară și vrea să mă-nvingă.
Și sunt aici, cum mi-e obiceiul,
Întinsă și încercând să adorm.
În cameră, încă respir parfumul tău
Ce l-ai lăsat, când ai plecat de-aici.
 
Și-n fiecare zi, când soarele răsare,
Sunt un amestec de sclavă credincioasă.
Și noaptea, melancolia
Mă-nconjoară și vrea să mă-nvingă.
Și sunt aici, cum mi-e obiceiul,
Întinsă și încercând să adorm.
În cameră, încă respir parfumul tău
Ce l-ai lăsat, când ai plecat de-aici.
 
Și-n fiecare zi, când soarele răsare...
 
Оригинальный текст

Buena Noche, Amor

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Испанский)

Коллекции с "Buena Noche, Amor"
Комментарии