Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Kako da gledam te

Ne pronalazim riječi,
kojima bih izrazio da te volim, ne znam kako ti objasniti
da činiš me da osjećam se ovako..kao da je ljeto..
i zima nije ni postojala...kao da sve je stalo...
 
I uz taj osmjeh, koji mijenja život,
pogledala si čak do ovdje..I sada više ne mogu gledati*,
da ti nisi ona koja me voli...
(Ja sam Kenai zajedno s Sebastian Yatra)
 
I kako da gledam te,
te oči koje ostavile su me u siječnju,
kada znam da nisu moje i da umirem..
sudbina nam nije dozvolila da nastavimo...
I kako da ti kažem,
da ne želim da ova ljubav bude privremena,
da odjednom znam da doći će dan i ja ću te čekati..
sudbina nam ne bi trebala biti važna...
 
Sat se zaustavlja,
iako kažeš ne, znam da se slažeš.
Izbrisat ću sve loše iz tvog srca,
moje si sve i ono si što me održava..
 
I iako nisam bio sretan,
kada sam pored tebe,
sve postaje bolje i mijenja moj život,
a onda dopustila si da padnem..
 
I kako da gledam te,
te oči koje ostavile su me u siječnju,
kada znam da nisu moje i da umirem..
sudbina nam nije dozvolila da nastavimo...
 
I kako da ti kažem,
da ne želim da ova ljubav bude privremena,
odjednom znam da doći će dan i ja ću te čekati..
sudbina nam ne bi trebala biti važna...
 
Sve što radiš čini da zaljubim se još više,
sve što govoriš čini da zaljubim se još više..
I želim biti s tobom zauvijek,
ali stvarnost je žalosna..
ti nisi sposobna da me voliš...
 
I uz taj osmjeh, koji mijenja život,
pogledala si čak do ovdje..I sada više ne mogu gledati*,
da ti nisi ona koja me voli...
(Rude Boys)
 
I kako da gledam te,
te oči koje ostavile su me u siječnju,
kada znam da nisu moje i da umirem..
sudbina nam nije dozvolila da nastavimo...
(nije dozvolila da nastavimo)
 
I kako da ti kažem,
da ne želim da ova ljubav bude privremena,
da odjednom znam da doći će dan i ja ću te čekati..
sudbina nam ne bi trebala biti važna...
 
Оригинальный текст

Cómo mirarte (Remix)

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Испанский)

Sebastián Yatra: Топ 3
Комментарии