-
Canzone → перевод на Румынский
- •
✕
Перевод
Cântec
În visul cel mai frumos,
acolo ești numai tu,
ești ca o umbră
care-napoi nu mai vine.
Triste sunt rânunelele-n cer
pe când zboară înspre mare,
e un sfârșit de iubire.
Visez și-n visul meu eu văd că
n-am să vorbesc de iubire,
n-am să mai vorbesc vreoodată.
Când suntem la sfârșit de iubire
va suferi doar o inimă
pentru că cealaltă pleacă.
Acum când mă gândesc la viitor
îmi sunt umede mâinile,
sunt lacrimi de dragoste.
În visul cel mai frumos,
acolo ești numai tu,
ești ca o umbră
care-napoi nu mai vine.
Acest cântec zboară-n ceruri,
notele lui în inima mea
îmi marchează durerea.
Visez și în visul meu eu văd că
n-am să vorbesc de iubire,
n-am să mai vorbesc vreoodată.
Acest cântec zboară-n ceruri,
notele lui în inima mea
îmi marchează durerea.
Acest cântec zboară-n ceruri,
dar îmi rămâne în inimă
la un sfârșit de iubire.
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Гость поблагодарил один раз
Добавлено Valeriu Raut в 2012-08-27
В последний раз исправлено Valeriu Raut в 2019-05-07
✕
Коллекции с "Canzone"
1. | These are a few of my favorite ...songs |
2. | Festival di Sanremo: Milva |
Milva: Топ 3
1. | Chi mai |
2. | Guarda che luna |
3. | Sogno di libertà |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
valeriuraut@gmail.com
Имя: Vale
Роль: Редактор
Вклад:5674 перевода, 2 транслитераций, 7116 текстов песен, поблагодарили 23254 раза, выполнено 1130 запросов помог(ла) 444 пользователям, записал(а) тексты 62 песен по видео, добавил(а) 22 идиомы, объяснил(а) 38 идиом, оставил(а) 6947 комментариев
Языки: родной Румынский, свободно Английский, Французский, Итальянский, Испанский, Шведский