Реклама

Centuries (перевод на Турецкий)

перевод на ТурецкийТурецкий
A A

Yüzyıllar

[Nakarat:]
Bazı efsaneler söylenir
(Efsanelerin) bazıları toza ya da altına dönüşür
Ama sen beni hatırlayacaksın
Hatırla beni yüzyıllar boyu
Sadece tek bir hata tüm alacağı budur
Biz tarihe geçeceğiz
Hatırla beni yüzyıllar boyu
 
[Hey, hey, hey
Hatırla beni yüzyıllar boyu]
 
Ergen rüyalarımı mumyaladım
Hayır, bende hata yok
Bu çocuklar tamamen hatalı
Öyküler tükendi
Heavy metal kalbimi kırdı
Ortaya çık, ortaya çık ve beni içeri al
Kalçandaki çürükler parmak izlerime benziyor
Bunun eşleşmesi gerek
Hissettiğin bu karanlığın
Asla senin kendini düzeltmeni söylemedim
 
[Nakarat]
 
[Hey, hey, hey
Hatırla beni yüzyıllar boyu]
 
Ve ben duramam tüm dünya benim adımı bilinceye dek
Çünkü ben sadece rüyalarımın içinde doğdum
Sen benim için ölene dek, bir ışık oldukça
Gölgem senin üstünde çünkü ben hafıza kaybının zıttıyım
Ve sende olgun bir kirazsın
Çiçek açmak üzeresin
Çok tatlı görünüyorsun ama çok çabuk gittin
 
[Nakarat]
 
[Hey, hey, hey
Hatırla beni yüzyıllar boyu]
 
Uzunca bir süredir buradayız
Ve işte donmuş kanıt
Sonsuza dek bağırabilirim
Biz zehirlenmiş gençliğiz
 
[Nakarat]
 
[Hey, hey, hey
Tarihe geçeceğiz
Hatırla beni yüzyıllar boyu]
 
Добавлено ParapheraParaphera в вт, 17/02/2015 - 22:39
В последний раз исправлено ParapheraParaphera в пт, 19/02/2016 - 14:58
5
Ваш рейтинг: None В среднем: 5 (Всего голосов: 1)
АнглийскийАнглийский

Centuries

Комментарии
ScieraSciera    пт, 19/02/2016 - 12:16

The lyrics have been corrected, you may want to updated your translation accordingly.
Changes made (besides formatting, orthography and missing "and"s etc.):
"Mummified my teenage dreams"
"The stories all off"
"Bruises on your thighs like my fingerprints"
"This is for tonight," -> "This is supposed to match"
"Cause I was only born inside my dreams"
"And here’s the frozen proof"