LT → Французский, Немецкий, Английский → Joe Dassin → C'est la vie, Lily (Versione italiana) → Английский
-
C'est la vie, Lily (Versione italiana) → перевод на Английский
3 переводаРусский+2 more, Английский, Французский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
C'est la vie, Lily (Versione italiana)
C'est la vie, Lily
Quando vai per la strada tranquilla
E non ti accorgi che ora ti è accanto
Il soldato che sogna solo a te
C'est la vie, Lily
Oggi vai per la strada sicura
E dai la mano a un capitano
Che per te ha già tradito il re
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi
E tu non potrai fermarlo mai
C'est la vie, Lily
Questa sera la strada è bagnata
Tu vendi rose e d'altre cose
A un esercito che ha già la tua età
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi
E tu non potrai fermarlo mai
C'est la vie, Lily
Ora dormi, la strada è tranquilla
Ti sei invechhiata, ti sei sognata
Di un soldato innamorato come te
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi
E tu non potrai fermarlo mai
Добавлено Vladko Revol в 2017-10-13
В последний раз исправлено Miley_Lovato в 2019-04-29
Перевод
It's life, Lily (Italian version)
It's life, Lily
When you go down the quiet road
And you don't notice that beside you there is
the soldier who dreams only of you
It's life, Lily
Today you go down the safe road
And give the hand to a captain
Who already betrayed the king for you
Drop by drop time passes
As if it doesn't listen to you
And you will never be able to stop it
It's life, Lily
This evening the road is wet
You sell roses and other things
to an army that has already your age
Drop by drop time passes
As if it doesn't listen to you
And you will never be able to stop it
It's life, Lily
Now sleep, the road is quiet
You became old, you dreamed
of a soldier fallen in love like you
Drop by drop time passes
As if it doesn't listen to you
And you will never be able to stop it
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Minoo2345 | 3 года 4 месяца |
Добавлено Ser_Flakky в 2020-12-14
Добавлено в ответ на запрос Minoo2345
✕
Joe Dassin: Топ 3
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | Salut |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Ser_Flakky
Роль: Эксперт
Вклад:209 переводов, 24 текста песен, поблагодарили 595 раз, выполнено 170 запросов помог(ла) 83 пользователям, записал(а) тексты 14 песен по видео, добавил(а) 1 идиому, объяснил(а) 1 идиому, оставил(а) 25 комментариев, добавил(а) 1 аннотацию
Языки: родной Итальянский, свободно Английский, advanced Немецкий, beginner Французский
Thanks 🙏