Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

C'est la vie, Lily (Versione italiana)

C'est la vie, Lily
Quando vai per la strada tranquilla
E non ti accorgi che ora ti è accanto
Il soldato che sogna solo a te
 
C'est la vie, Lily
Oggi vai per la strada sicura
E dai la mano a un capitano
Che per te ha già tradito il re
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi
E tu non potrai fermarlo mai
 
C'est la vie, Lily
Questa sera la strada è bagnata
Tu vendi rose e d'altre cose
A un esercito che ha già la tua età
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi
E tu non potrai fermarlo mai
 
C'est la vie, Lily
Ora dormi, la strada è tranquilla
Ti sei invechhiata, ti sei sognata
Di un soldato innamorato come te
Goccia a goccia il tempo passa
Come se non ti ascoltassi
E tu non potrai fermarlo mai
 
Перевод

It's life, Lily (Italian version)

It's life, Lily
When you go down the quiet road
And you don't notice that beside you there is
the soldier who dreams only of you
 
It's life, Lily
Today you go down the safe road
And give the hand to a captain
Who already betrayed the king for you
Drop by drop time passes
As if it doesn't listen to you
And you will never be able to stop it
 
It's life, Lily
This evening the road is wet
You sell roses and other things
to an army that has already your age
Drop by drop time passes
As if it doesn't listen to you
And you will never be able to stop it
 
It's life, Lily
Now sleep, the road is quiet
You became old, you dreamed
of a soldier fallen in love like you
Drop by drop time passes
As if it doesn't listen to you
And you will never be able to stop it
 
Joe Dassin: Топ 3
Комментарии