Реклама

Chanson d'automne (перевод на Украинский)

Французский
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Добавлено 100wonders100wonders в ср, 03/06/2015 - 22:24
В последний раз исправлено Valeriu RautValeriu Raut в вт, 21/07/2020 - 06:39
перевод на УкраинскийУкраинский
Выровнить абзацы

Осіння пісня (С. Ткаченка)

В пекучій печалі
Плач віолончелі
Днів осені
В моїм журнім серці
Здійма давні герці
Непрошені.
 
Коли в нічну пору
Б’ють з вежі собору
На сполох,
Зречусь, все сказавши,
Днин юні, назавше
Схололих.
 
Геть з дому! На волю!
Листком, що по полю
...
Зірвавши, жбурляє
В безмежжя безкрає
Все вище.
 
Спасибо!
поблагодарили 1 раз
Добавлено SlovodiemSlovodiem в сб, 11/11/2017 - 19:00
Комментарий:

Перекладач Сергія Ткаченка.
Потребує уточнення.

Переводы "Chanson d'automne"
Украинский Slovodiem
Коллекции с "Chanson d'automne"
Комментарии
Read about music throughout history