Реклама
Chanson d'automne (перевод на Украинский)
Французский
A
A
Chanson d'automne
Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
перевод на УкраинскийУкраинский

Осіння пісня (С. Ткаченка)
В пекучій печалі
Плач віолончелі
Днів осені
В моїм журнім серці
Здійма давні герці
Непрошені.
Коли в нічну пору
Б’ють з вежі собору
На сполох,
Зречусь, все сказавши,
Днин юні, назавше
Схололих.
Геть з дому! На волю!
Листком, що по полю
...
Зірвавши, жбурляє
В безмежжя безкрає
Все вище.
Спасибо! ❤ | ![]() | ![]() |
поблагодарили 1 раз |
Переводы "Chanson d'automne"
Украинский
Paul Verlaine: Топ 3
1. | Chanson d'automne |
2. | L'heure exquise |
3. | Il pleure dans mon cœur |
Комментарии
Music Tales
Read about music throughout history
Перекладач Сергія Ткаченка.
Потребує уточнення.