Реклама

Chanson d'automne (перевод на Украинский)

Французский
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Добавлено 100wonders100wonders в ср, 03/06/2015 - 22:24
В последний раз исправлено Valeriu RautValeriu Raut в вт, 21/07/2020 - 06:39
перевод на УкраинскийУкраинский
Выровнить абзацы

Осіння пісня (Гординського)

В осінню глиб
Ввілявся хлип
Віоліни,
Із серця дна
Надокучна
Туга лине.
 
Весь блідну я,
Коли здаля
Б'є годину,
На спомин днів,
Минулих снів
Сльози ринуть.
 
Йду самітний,
А вітер злий
Дме, упертий,
Жене, мете
Мене, мов те
Листя мертве.
 
Спасибо!
поблагодарили 1 раз
Добавлено SlovodiemSlovodiem в чт, 21/09/2017 - 20:40
В последний раз исправлено SlovodiemSlovodiem в сб, 23/09/2017 - 07:36
Комментарий:

Перекладач: Святослав Гординський

Переводы "Chanson d'automne"
Украинский Slovodiem
Коллекции с "Chanson d'automne"
Комментарии
Read about music throughout history