Реклама

Chanson d'automne (перевод на Украинский)

Французский
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Добавлено 100wonders100wonders в ср, 03/06/2015 - 22:24
В последний раз исправлено Valeriu RautValeriu Raut в вт, 21/07/2020 - 06:39
перевод на УкраинскийУкраинский
Выровнить абзацы

Осіння пісня (Грабовського)

Хмура осінь. Голосіння
Безвідрядне світове
Зворушує знов боління,
Моє бідне серце рве.
 
Проминуло життя втішне;
Ледве дишу, весь поблід;
Спогадавши про колишнє,
Гірко плачу йому вслід.
 
Що ж? До краю треба плутать;
Вітер лютий дме в кістки,
Мов те листя мене крутить
Та швиря на всі боки.
 
Спасибо!
Добавлено SlovodiemSlovodiem в чт, 21/09/2017 - 20:42
В последний раз исправлено SlovodiemSlovodiem в сб, 23/09/2017 - 07:36
Комментарий:

Переклад: Павло Грабовський

Реклама
Переводы "Chanson d'automne"
Украинский Slovodiem
Комментарии
Read about music throughout history