Реклама
Chanson d'automne (перевод на Украинский)
Французский
A
A
Chanson d'automne
Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
перевод на УкраинскийУкраинский

Осіння пісня (Грабовського)
Хмура осінь. Голосіння
Безвідрядне світове
Зворушує знов боління,
Моє бідне серце рве.
Проминуло життя втішне;
Ледве дишу, весь поблід;
Спогадавши про колишнє,
Гірко плачу йому вслід.
Що ж? До краю треба плутать;
Вітер лютий дме в кістки,
Мов те листя мене крутить
Та швиря на всі боки.
Спасибо! ❤ | ![]() | ![]() |
Переводы "Chanson d'automne"
Украинский
Paul Verlaine: Топ 3
1. | Chanson d'automne |
2. | L'heure exquise |
3. | Il pleure dans mon cœur |
Комментарии
Music Tales
Read about music throughout history
Переклад: Павло Грабовський