Реклама

Chanson d'automne (перевод на Английский)

Французский
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Добавлено 100wonders100wonders в ср, 03/06/2015 - 22:24
В последний раз исправлено Valeriu RautValeriu Raut в вт, 21/07/2020 - 06:39
перевод на АнглийскийАнглийский
Выровнить абзацы

Autumn Song

Версии: #1#2#3#4#5#6
Violins complain
of autumn again,
They sob and moan.
And my heartstrings ache
Like the song they make,
A monotone.
 
Suffocating, drowned,
And holloly, sound
The midnoght chimes.
Then the days return
I knew, and I mourn
For bygone times.
 
And I fall and drift
With the winds that lift
My heavy grief.
Here and there they blow,
And I rise and go,
Like a dead leaf.
 
Спасибо!
thanked 3 times
Добавлено Valeriu RautValeriu Raut в ср, 16/09/2015 - 17:28
Комментарий:

Translated by Louis Simpson

Источник перевода:
Переводы "Chanson d'automne"
Английский Valeriu Raut
Коллекции с "Chanson d'automne"
Комментарии
Read about music throughout history