Реклама

Chanson d'automne (перевод на Арабский)

  • Исполнитель: Paul Verlaine
  • Приглашенный артист: Léo Ferré, Georges Brassens
  • Песня: Chanson d'automne 53 перевода
  • Переводы: Английский #1, #2, #3, #4, Арабский, Испанский #1, #2, Итальянский #1, #2, #3, Немецкий #1, #2, Польский (Познанский диалект), Португальский #1, #2, #3, Румынский, Русский, Турецкий, Украинский #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22, #23, #24, #25, #26, #27, #28, #29, #30, Шведский #1, #2, Эсперанто, Японский
Французский

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Добавлено 100wonders100wonders в ср, 03/06/2015 - 22:24
В последний раз исправлено SarasvatiSarasvati в пт, 05/07/2019 - 16:13
перевод на АрабскийАрабский (poetic)
Выровнить абзацы
A A

Chanson d'automne (أغنية الخريف)

تنهّـدات الكمان المتواصلة
في الخريف
تقطّع قلبي برتابتـها الواهـنة.
 
خانقـة وباردة عندما
تدقّ السّاعة الرهيبة
أتذكّـر
الأيّـامَ الغابرةَ
وأبكي.
 
وأنـا أتجوّل
في ريحٍ آثمة
وهي تحملني
بعيـداً قريباً
أصير مثلَ ورقة ميتة
 
Добавлено karim saadkarim saad в сб, 29/12/2018 - 23:00
Комментарий:

ترجمها عن الإنكليزية د. بهجت عباس

Спасибо!Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
Еще переводы "Chanson d'automne"
Арабский Pkarim saad
Комментарии