Реклама
Chanson d'automne (перевод на Немецкий)
Французский
A
A
Chanson d'automne
Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
перевод на НемецкийНемецкий

Herbstlied
Hohler Ton,
Violenton,
Bang im Herbste,
Stöhnt mit ein-
Töniger Pein
Lang im Herzen.
Ganz verstummt,
Wenn Turm summt,
Stunden schlagen,
Bleich und wach
Wein ich nach
Früheren Tagen.
Und ich geh
Im Wehn und Weh
Hingetrieben,
Da, dort,
Wie verdorrt
Blätter stieben.
Спасибо! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 3 times |
Переводы "Chanson d'automne"
Немецкий
Paul Verlaine: Топ 3
1. | Chanson d'automne |
2. | L'heure exquise |
3. | Il pleure dans mon cœur |
Комментарии
Music Tales
Read about music throughout history
übertragen von Alfred Wolfenstein