Реклама

Chanson du non-anniversaire [The Unbirthday Song] (перевод на Английский)

  • Исполнитель: Alice in Wonderland (OST)
  • Песня: Chanson du non-anniversaire [The Unbirthday Song]
  • Переводы: Английский
Французский

Chanson du non-anniversaire [The Unbirthday Song]

Et nous souhaitons à tout le monde avec nos voeux sincères
Un joyeux non-anniversaire
Un joyeux non-anniversaire
Un joyeux non-anniversaire, mon cher
 
Un joyeux non-anniversaire
À moi
À qui ?
À moi
À vous
 
Un joyeux non-anniversaire
À vous
À moi
Mais oui
À moi
 
Buvons du thé, encore du thé
En nous souhaitant, mon cher,
Un joyeux non-anniversaire, mon cher !
 
Pas d'place ! Pas d'place ! Pas d'place ! Pas d'place !
Pas d'place ! Pas d'place ! Pas d'place !
Vous voulez dire qu'il y en a beaucoup
Hum. Savez-vous que c'est mal élevé de s'asseoir quand on est pas invité ?
Je dirais que c'est grossier. Très, très, très grossier.
En effet, c'est très, très, très grossier.
Excusez-moi de vous déranger mais j'ai trouvé votre chanson si jolie qu'en l'écoutant j'ai eu envie de...
Ah ! Parce qu'elle vous a plu notre chanson ?
Oh ! Que voilà une délicieuse enfant. Elle a du goût ! Oh, je suis plus ému que je ne saurais dire, on nous fait si peu de compliments. Vous devez prendre une tasse de thé !
Ah, oui, oui, une tasse de thé, du bon thé bien préparé.
Avec le plus grand plaisir, je m'excuse d'avoir interrompu votre goûter d'anniversaire. Ah merci !
Vous disiez ? Ah, ah, ah ! Mais chère enfant, il ne s'agit pas d'anniversaire !
En fait c'est le contraire... Nous étions en train de fêter notre non-anniversaire.
Non-anniversaire ? Excusez-moi mais je ne saisis pas ce que vous voulez dire...
 
C'est simple pourtant. De janvier à décembre... Non. Voyons. De... Trente jours de non-anniversaires... ça... Un anniversaire... Non. Oh, oh, oh, oh !
Elle ignore ce qu'est un non-anniversaire...
C'est très bête...oh, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah, ah, ah...
Nous allons éclairer sa lanterne.
 
Vous n'avez qu'un anniversaire un par an
Un anniversaire seulement par an
Ah, mais il y a trois cent soixante quatre non-anniversaires
Aujourd'hui nous fêtons un de ceux-là
 
Alors c'est aussi mon non-anniversaire aujourd'hui !
Bien sûr !
Ah, que le monde est petit ! Dieu du ciel !
Alors dans ce cas...
 
Un joyeux non-anniversaire
À moi ?
À vous !
Un joyeux non-anniversaire
À moi
À vous
Soufflez très fort sur la bougie
Et le vœu s'accomplit, hi !
 
Un joyeux non-anniversaire mon cher !
 
Добавлено Miley_LovatoMiley_Lovato в пт, 10/02/2017 - 09:40
В последний раз исправлено FaryFary в ср, 16/05/2018 - 21:02
перевод на АнглийскийАнглийский
Выровнить абзацы
A A

Song of the unbirthday

And we wish to everyone with our sincere wishes
A happy unbirthday
A happy unbirthday
A happy unbirthday , my dear
 
A happy unbirthday
To me
To whom ?
To me
To you
 
A happy unbirthday
To you
To me
Oh yes
To me
 
Let's drink tea, more tea
Wishing ourselves, my dear
A happy unbirthday, my dear
 
No room ! No room ! No room ! No room !
No room ! No room ! No room !
You want to say that there is a lot
Hum? Do you know that it's very unpolite to sit when we're not invited ?
I would say that it's very rude. Very, very, very rude.
Indeed, it's very very very rude.
Excuse me for having disturbed you, but I found your song so beautiful, that hearing it I just wanted to ...
Ah ! Because you liked our song ?
Oh ! Here is such a sweet child. She has taste ! Oh, I am more touched than I could explain, we receive so few compliments. You must have a cup of tea !
Oh yes, yes, a cup of tea, a good tea well prepared.
With a great pleasure, I appologize of having interrupted your
birthday party. Oh thanks !
What have you said ? Ah, ah, ah ! But my dear child, this is not a birthday !
Actually, it's the opposite ... We were celebrating our unbirthday.
Unbirthday ? Excuse me, but I don't get what you're trying to say ...
 
Yet it's easy ! From january to december ... No. Let's see.
From ... 30 days of unbirthday .... this... a birthday .... No. Oh, oh, oh, oh !
She doesn't know what an unbirrthday is ...
That's very stupid ... oh, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah, ah, ah...
We are gonna make it clear.
 
You just have one birthday. Just one per year
A birthday, only one per year.
Ah, but there is 364 unbirthday
And today we are celebrating one of them
 
So it's also my unbirthday today !
For sure !
The world is so small ! Dear Lord !
In that case ...
 
A happy unbirthday
To me ?
To you !
A happy unbirthday
To me
To you
Blow hard on the candles
And the wish comes true, hee !
 
A happy unbirthday to you, my dear !
 
Добавлено teriblimiteriblimi в вс, 12/02/2017 - 18:18
Добавлено в ответ на запрос Miley_LovatoMiley_Lovato
Еще переводы "Chanson du ..."
Английский teriblimi
Коллекции с "Chanson du ..."
Idioms from "Chanson du ..."
Комментарии