Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Тое, што доброе

Закрытая ў сябе, ты шукаеш выхода,
баішся выйсці, баішся захацець.
Я ведаю, як цяжка пераадолець страх,
Супраць жыцці даваць яму сэнс.
 
Нам усім не хапіць шчасця,
У цябе то, з чым ты згодзена.
Кожная дарога стае лягчэйшая,
Калі бачыш тое, што добрае.
 
У мяне многа сіл, але я не буду вярыць,
Хаця добры лёс даў мне то, што я хатела.
Калісь я была брыллянтам для цябе,
Час мяне змяніў, змяніў слязы.
 
Нам усім не хапіць шчасця,
У цябе то, з чым ты згодзена.
Кожная дарога стае лягчэйшая,
Калі бачыш тое, што добрае.
 
Мы ўсе так жадаем шчасця,
НУ цябе то, з чым ты згодзена.
Кожная дарога стае лягчэйшая,
Калі бачыш тое, што добрае.
 
Нам усім не хапіць шчасця,
У цябе то, з чым ты згодзена.
Кожная дарога стае лягчэйшая,
Калі бачыш тое, што добрае.
 
Оригинальный текст

To co dobre

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Польский)

Комментарии