Vovandemort (Вован-де-Морт)

Создано Ivan Luden 15 Мар 2020 | В последний раз исправлено Ivan Luden в 22 Апр 2021
Vovandemort (Вован-де-Морт)

Songs about an dodderer whose name is Vladimir.

From Wikipedia:

Vladimir (Russian: Владимир) is a male Slavic given name of Old Slavic origin
...
Indicating the folk etymological interpretation of the name as "world owner" or "peace owner".
...
In Russian, shortened and endeared versions of the name are Volodya (and variants with diminutive suffixes]: Volodka, Volodyen'ka, etc.), Vova (and diminituves: Vovka, Vovochka, etc.), Vovchik, Vovan.

Disclaimer:
This Collection is based on fiction and any similarity to real people, places, or events are purely coincidental.
Angel smile

«Мы как мученики попадём в рай, а они просто сдохнут» - см. https://ru.wikipedia.org/wiki/Путинизмы
===
Putin says Russians will 'go to Heaven as martyrs' - https://www.dailymail.co.uk/news/article-6292049/Putin-says-Russians-Hea...
===
Russie: En cas de guerre nucléaire, «nous irons au paradis» affirme Vladimir Poutine - https://www.20minutes.fr/monde/russie/2357327-20181019-russie-cas-guerre...
===
'Wir kommen als Märtyrer in den Himmel, die Angreifer werden verrecken' -
https://www.welt.de/politik/ausland/article182331422/Wladimir-Putin-Wir-...

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Andrey Makarevich

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Rabfak

Переводы:  НемецкийУкраинский

Язык песни:  Английский

Исполнитель:  Klemen Slakonja

Язык песни:  Английский

Исполнитель:  Pussy Riot

Переводы:  НемецкийТонга

Язык песни:  Английский

Исполнитель:  Stephane & 3G

Переводы:  НемецкийСербский

Song languages:  Английский, Немецкий (Австрийский, баварский диалект)

Исполнитель:  Rammelhof

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Pornofilmi

Переводы:  АнглийскийПольский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Desant Svobody

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Vasya Oblomov

Перевод:  Польский

Suggested by @vevvev

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Sergey Trofimov

Suggested by @vevvev

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Semyon Slepakov

Suggested by @Alexander Frei

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Rabfak

Suggested by @Alexander Frei

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Mikhail Novitskiy

Перевод:  Английский

Язык песни:  Украинский

Исполнитель:  Serhiy Fayfura

Язык песни:  Украинский

Исполнитель:  Serhiy Fayfura

Перевод:  Русский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Desant Svobody

Suggested by @Historia

Язык песни:  Финский

Исполнитель:  Frederik

Перевод:  Английский

Suggested by @Historia

Язык песни:  Финский

Исполнитель:  Unknown Artist (Finnish)

Перевод:  Английский

Язык песни:  Немецкий

Исполнитель:  Funny van Dannen

Язык песни:  Немецкий

Исполнитель:  Extra 3

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  ModeM

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Detsl

Перевод:  Польский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Unknown Artist (Russian)

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Unknown Artist (Russian)

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Mari Govori

Перевод:  Английский

Сover version of the song, which was first performed by fans of FC "Metallist" and FC "Shakhtar" in Kharkiv on March 30, 2014, see - https://en.wikipedia.org/wiki/Putin_khuylo!

Язык песни:  Украинский

Исполнитель:  Teleri

Перевод:  Русский

Song languages:  Немецкий, Русский, Украинский

Исполнитель:  Unknown Artist (Russian)

Язык песни:  Украинский

Исполнитель:  Orest Lyutiy

Переводы:  ХорватскийРусский

Язык песни:  Украинский

Исполнитель:  Ivan Ganzera

Перевод:  Русский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Bak

Перевод:  Английский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Vasya Oblomov

Suggested by @Alexander Frei

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Yura Brayton

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Timur Shaov

Перевод:  Украинский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Yuliy Kim

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Andrey Makarevich

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Mari Govori

Suggested by @Alexander Frei

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Yury Viktorov

Язык песни:  Польский

Исполнитель:  Solar/białas

Перевод:  Английский

Язык песни:  Английский

Исполнитель:  John Oliver

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Radio Tapok

Перевод:  Английский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Captain Kangaroo

Перевод:  Польский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Captain Kangaroo

Перевод:  Английский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Captain Kangaroo

Перевод:  Польский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Yuliy Kim

Переводы:  ПольскийУкраинский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  DDT

Перевод:  Польский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Zapovednik (OST)

Язык песни:  Немецкий

Исполнитель:  Extra 3

Перевод:  Английский

Язык песни:  Немецкий

Исполнитель:  Extra 3

Перевод:  Английский

Язык песни:  Немецкий

Исполнитель:  Extra 3

Перевод:  Английский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  KATApuLTA

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Elysium

Переводы:  АнглийскийПольский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  Mikhail Novitskiy

Перевод:  Английский

Язык песни:  Русский

Исполнитель:  The Matrixx

Перевод:  Польский

Язык песни:  Английский

Исполнитель:  Sarah Maria Sander

Переводы:  НемецкийСербский

Комментарии
Ivan LudenIvan Luden    вс, 15/03/2020 - 12:43

Без видео - никак!
А жаль, - текст весьма актуален.

Ivan LudenIvan Luden    пн, 08/06/2020 - 01:38

Уже давным-давно в этой коллекции (я разместил эту песню сразу же после того, как моему запросу, редакторы добавили туда видео), см. №36.
Wink smile

Ivan LudenIvan Luden    вс, 15/03/2020 - 12:44

Увы и ах, песня хорошая, но аллюзии уж слишком туманны и расплывчаты...

Ivan LudenIvan Luden    пн, 16/03/2020 - 03:44

Good song!
Sorry, but only songs with videos can be presented in this collection.

Ivan LudenIvan Luden    пт, 01/05/2020 - 02:29

Думаю, что "творчество" данного ватоцефала побудет вне рамок этой коллекции.

Your doctor Sigmund FreudYour doctor Sigmund Freud    чт, 31/12/2020 - 11:33

*** Новогоднее поздравление из соловьизора ***
Дорогие друзья, россияне!
Мой любимый российский народ!
Как всегда, я на вашем экране,
Пару слов, завершающих год.
Он был трудным, порою несносным,
Но закончился он наконец.
И поскольку он был високосным,
То порою я думал: пиздец.
Санкционно грозила Европа,
Только стоит ли думать о том?
Мы давненько принюхались к жопе
И комфортно в ней дружно живем.
Находясь в перманентных разъездах,
Как и вы, я заметил тот факт,
Что в российских уютных подъездах
Срал Зеленский, грузины и Трамп.
Пусть стараются зря остолопы,
Не боится их наша страна,
Говорю ж: мы принюхались к жопе
И не чувствуем запах говна.
Мы к врагам нашим непримиримы,
Не понять им наш русский секрет,
Как сказал мой ручной мишка Дима,
Вы терпите, хотя денег нет.
Над Россией завис светлой тенью
Новый год! И я прямо скажу,
Что для многих из вас к сожаленью
Не устал я и не ухожу.
Для меня вас поздравить -награда!
Пусть хранит вас небесный отец!
Больше двух собираться не надо,
Поздравляю вас! То есть, пиздец!