Реклама

Colors (перевод на Словенский)

  • Исполнитель: Halsey
  • Песня: Colors 33 перевода
  • Переводы: Азербайджанский, Арабский, Болгарский, Венгерский, Голландский, Греческий, Датский, Иврит, Испанский #1, #2, Итальянский #1, #2, Корейский, Малайский, Немецкий, Португальский #1, #2, Румынский #1, #2, #3, Русский #1, #2, Сербский #1, #2, Словенский, Турецкий #1, #2, #3, #4, Финский, Французский, Чешский, Шведский
перевод на СловенскийСловенский
A A

Barve

Tvoj mlajši brat ti tega nikdar ne pove, a ima te rad
Rekel si, da se je tvoja mati smehljala le na svoji TV oddaji
Srečen si le takrat, ko si zadet
Upam, da boš dočakal svoj 28. rojstni dan
 
Prelivaš se kot barvit sončni vzhod
Poplavljaš kot prepolno korito
Strgan si na vseh vogalih, a si mojstrovina
In jaz zdaj trgam skozi strani in črnilo
 
(Refren)
Vse je modro
Njegove tablete, roke, njegove kavbojke
In zdaj sem prekrita z barvami
Raztrgana po šivih
In žalostno je
In žalostno je
 
Vse je sivo
Njegovi lasje, dim, njegove sanje
In zdaj je tako brez barve
Ne ve, kaj to pomeni
In žalosten je
In žalosten je
 
Bil si privid, zjutraj, ko je posijala svetloba
V vero sem verjela le, ko sem ležala ob tebi
Rekel si, da ti nikdar ne bo oproščeno, dokler ne bo tudi tvojim kolegom
In še vedno se zbujam vsako jutro, a ne s teboj
 
Prelivaš se kot barvit sončni vzhod
Poplavljaš kot prepolno korito
Strgan si na vseh vogalih, a si mojstrovina
In jaz zdaj trgam skozi strani in črnilo
 
(Refren)
 
Vse je modro
(x4)
 
Bil si rdeč in všeč sem ti bila, ker sem bila modra*
Dotaknil si se me in kar naenkrat sem bila vijolično nebo
In nato si se odločil, da vijolična pač ni zate
 
(Refren)
 
Vse je modro
(x4)
 
Добавлено necla13necla13 в чт, 19/09/2019 - 09:16
Комментарий:

*Blue (modra) v angleščini lahko pomeni barvo, opisuje pa lahko tudi nekoga, ki je žalosten. V tem primeru gre za besedno igro in metafore; avtorica sicer res govori o mešanju barv, vendar tudi o čustvenem stanju.

АнглийскийАнглийский

Colors

Комментарии