Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • The Colors → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

The Colors

I'm stuttering suddenly
"Why are you here?"
Tell me your fighting now
To change my mind
 
I'm shivering suddenly
Back in the day blue didn't scare me
"The Point A to B"
 
That's what you said
Here we are
The colors are whitened
 
They've been changing since the day when they threw away what they had.
 
だから変わらないその色を変えてみせる
10年前に見た色とは以ても以つかないけどもな
 
Stuck in the middle thinking of what I could of done.
It used to be so dark
But now it's so bright
 
僕たちが見た今のパレット昔と比べて明るさ増した
 
だから変わらないその色を変えてみせる
10年前に見た色とは以ても以つかないけどもな
 
さあ怖くなんてないから筆を持って
君たちが作った色とはこれからまた変わるけども
 
This is where i'm going up from the point
A to B
I am going up, up and up
 
ここだけは譲れない所日々の色を変えるから
 
I'm stuttering suddenly "Why are you here?"
Tell me you're fighting now
 
けど行くべきだよ
 
だから変わらないその色を変えてみせる
10年前に見た色とは以ても以つかないけどもな
 
さあ怖くなんてないから筆を持って
君たちが作った色とはこれからまた変わるけども
 
Stuck in the middle thinking of what I could of done.
It used to be so dark
But now it's so bright
 
I'm stuttering suddenly "Why are you here?"
Tell me you're fighting now to change my mind
 
Перевод

The Colors

I'm stuttering suddenly
"Why are you here?"
Tell me your fighting now
To change my mind
 
I'm shivering suddenly
Back in the day blue didn't scare me
"The Point A to B"
 
That's what you said
Here we are
The colors are whitened
 
They've been changing since the day when they threw away what they had.
 
So I will change those unchanging colors
Even though it won't be like the colors that I saw 10 years ago
 
Stuck in the middle thinking of what I could of done.
It used to be so dark
But now it's so bright
 
The palette that we see now has increased in colorful compared to the past
 
So I will change those unchanging colors
Even though it won't be like the colors that I saw 10 years ago
 
Hold onto your brush without getting scared
Even though the color that you made will change once again
 
This is where I'm going up from the point
A to B
I am going up, up and up
 
Here is the only place where you cannot give up, change the color of the days
 
I'm stuttering suddenly "Why are you here?"
Tell me you're fighting now
 
However I must go
 
So I will change those unchanging colors
Even though it won't be like the colors that I saw 10 years ago
 
Hold onto your brush without getting scared
Even though the color that you made will change once again
 
Stuck in the middle thinking of what I could of done.
It used to be so dark
But now it's so bright
 
I'm stuttering suddenly "Why are you here?"
Tell me you're fighting now to change my mind
 
Sora The Troll: Топ 3
Комментарии
Connor LangilleConnor Langille    вт, 30/06/2020 - 03:37

Thank you also what is your interpretation of this songs lyrics.

In the video he says he made this because because people requested him to make a serious song in Japanese.

(The video is just clips from videos on his channel so it's not part of any meaning)

LisLis
   вт, 30/06/2020 - 05:08

Thank you for reading my translation. Well conventionally colors can be used to represent emotions and feelings. Like he says "back in the day blue didn't scare me". Blue normally means sadness or feeling a little low. I think he meant that in the past he wasn't too afraid to be low but now it probably bothers him. He also says the colors are turning white. Sometimes people go pale when they are afraid so he is probably scared about something. Then he says that his palette has more colors now and that one must hold their brush without being scared. I believe that he is trying to say that one must paint their own future in the colors of their own choice. Even if they are afraid of making a move, one must design their own life and 'paint' it the way they want to. This is what I think the song means at least. If you have an interpretation of your own then please let me know as well. It is extremely insightful to hear other's opinions.

Connor LangilleConnor Langille    вт, 30/06/2020 - 05:12

I'm not good at making interpretations but I can help with yours.

The singer has suffered from depression in his life and he was suffering from it during his old band days.

He has made some songs about it

https://lyricstranslate.com/en/request/faith-was-me-0

https://lyricstranslate.com/en/request/used-be-gold-0

Oh also I ran out of request for real this time. THe only way I can get new ones is people to grant my request I already have. Deleting some of mine aren't even giving me more now.

LisLis
   вт, 30/06/2020 - 05:35

I will try to translate some of your requests. The thing is that I think a lot before settling upon a translation because I think that most of these songs are dependent upon interpretation and context and not just converting the Japanese lyrics to English word for word and so I get exhausted from translating and take a break to do other stuff and so I take time.