LT → Польский, Русский, Итальянский → Anna German → Come back to Sorrento/ Wróć do Sorrento → Польский
-
Come back to Sorrento/ Wróć do Sorrento → перевод на Польский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Come back to Sorrento/ Wróć do Sorrento
Look up on the sea of splendour
Breathing sentimental joy
As such parting words you whisper
Would my heart and love destroy.
Orange blossoms fragrance rises
From the gardens to the sky.
Seems to say in accent fainted
Do not go or I must die.
You would have me leave you, darling
Here and now you would depart
From this land of love and flowers
We must never, never part.
Do not say farewell
Or listen to my cry
Come back to Sorrento
Or I must die!
Spójrz, jak morze słodko wzdycha,
Szafirowe snując tonie,
Jakby w jego modrym łonie
Drżała skarga rzewna cicha.
Patrz jak liście wiew potrąca,
Jak porusza kwiatów rojem,
Obudź miłość w sercu swoim
Zostań ze mną szczęście moje,
Lecz Ty patrząc w moje oczy,
Mówisz jadę w inne strony,
Chcesz zostawić kraj uroczy,
Kraj miłości wymarzony.
Nie zostawiaj mnie
Krainę szczęścia świętą,
Zostań w Sorrento,
Ja kocham Cię!
В последний раз исправлено Valeriu Raut в 2024-02-17
Перевод
Wróć do Sorrento
Popatrz na tą wspaniałość morza
Oddychającego ckliwą radością
Gdy słowa pożegnania, które szepczesz
Niszczą moje serce i miłość
Z ogrodu do nieba unosi się kwiatów
pomarańczowych zapach
Wydawałby się akcentować osłabły:
Nie odchodź albo muszę umrzeć
Chcesz mnie opuścić, kochanie
Tu i teraz odjeżdżasz
Z tej krainy miłości i kwiatów
Nigdy nie wolno nam się rozstać
Nie mów żegnaj
Albo słuchaj mojego płaczu
Wróć do Sorrento
Albo muszę umrzeć
Помогите перевести "Come back to ..."
Anna German: Топ 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
"Torna a Surriento" in English and Polish