📌 Double Added songs / Artists

5766 сообщений / 0 новых
Модератор
<a href="/ru/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 21.06.2013
Модератор
<a href="/ru/translator/thomas222" class="userpopupinfo" rel="user1310118">Thomas222 <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 06.10.2016
Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011
Мастер True-to-original translations.
<a href="/ru/translator/michaelna" class="userpopupinfo" rel="user1257575">MichaelNa </a>
Регистрация: 29.08.2015

This song: https://lyricstranslate.com/en/paul-revere-and-raiders-kicks-lyrics.html
already exists here:
https://lyricstranslate.com/en/paul-revere-raiders-kicks-lyrics.html

Paul Revere & the Raiders is the correct spelling for the name. Please delete Paul Revere And The Raiders

Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011
MichaelNa написал(а):

This song: https://lyricstranslate.com/en/paul-revere-and-raiders-kicks-lyrics.html
already exists here:
https://lyricstranslate.com/en/paul-revere-raiders-kicks-lyrics.html

Paul Revere & the Raiders is the correct spelling for the name. Please delete Paul Revere And The Raiders

Done.

Редактор в отставке
<a href="/ru/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Регистрация: 06.06.2016
Модератор 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/ru/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Регистрация: 05.04.2012

All must have been done now.

Мастер True-to-original translations.
<a href="/ru/translator/michaelna" class="userpopupinfo" rel="user1257575">MichaelNa </a>
Регистрация: 29.08.2015
Модератор 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/ru/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Регистрация: 05.04.2012

Down it goes... Thanks

Редактор в отставке
<a href="/ru/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Регистрация: 06.06.2016
Супер Участник
<a href="/ru/translator/translatordesire" class="userpopupinfo" rel="user1080887">Adrijan </a>
Регистрация: 04.04.2011

I would like to report this so you might fix this issue :

The same Indonesian artist
1. https://lyricstranslate.com/en/andra-and-backbone-lyrics.html (Correct !)
https://lyricstranslate.com/en/andra-n-dbackbone-lyrics.html (not correct but already has song with more languages available translation see this : https://lyricstranslate.com/en/andra-n-dbackbone-sempurna-lyrics.html )

Anyone knows how to merge them or it requires a moderator assistance ? Thank you

Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011

All done.

Супер Участник
<a href="/ru/translator/translatordesire" class="userpopupinfo" rel="user1080887">Adrijan </a>
Регистрация: 04.04.2011
Fary написал(а):

All done.

Thank you for your help! :)

Редактор в отставке
<a href="/ru/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Регистрация: 06.06.2016
Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011
Редактор в отставке
<a href="/ru/translator/spnuze" class="userpopupinfo" rel="user1215215">spnuze </a>
Регистрация: 30.07.2014
Модератор / hippie-abraça-árvore
<a href="/ru/translator/maluca" class="userpopupinfo" rel="user1206376">maluca <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Регистрация: 30.04.2014
spnuze написал(а):

Please, merge this two Laleh's song:

https://lyricstranslate.com/en/Laleh-laleh-simon-says-lyrics.html (delete)
https://lyricstranslate.com/en/laleh-simon-says-lyrics.html (keep)

Thanks

Done.

Супер Участник
<a href="/ru/translator/translatordesire" class="userpopupinfo" rel="user1080887">Adrijan </a>
Регистрация: 04.04.2011
Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011
Adrijan написал(а):

Please delete this one :

https://lyricstranslate.com/en/ada-band-masih-lyrics.html (WRONG)

This is already available

https://lyricstranslate.com/en/ada-band-masih-sahabatku-kekasihku-lyrics... (CORRECT)

Thank you

Done.

Редактор в отставке
<a href="/ru/translator/spnuze" class="userpopupinfo" rel="user1215215">spnuze </a>
Регистрация: 30.07.2014

hei, how should I proceed when a singer has changed his artistic name. Should I create a new site with the new name or somehow I can relate this new profile with the former one?
Thanks in advance ;)

Супер Участник
<a href="/ru/translator/translatordesire" class="userpopupinfo" rel="user1080887">Adrijan </a>
Регистрация: 04.04.2011
Fary написал(а):
Adrijan написал(а):

Please delete this one :

https://lyricstranslate.com/en/ada-band-masih-lyrics.html (WRONG)

This is already available

https://lyricstranslate.com/en/ada-band-masih-sahabatku-kekasihku-lyrics... (CORRECT)

Thank you

Done.

Thank you :)

Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011
spnuze написал(а):

hei, how should I proceed when a singer has changed his artistic name. Should I create a new site with the new name or somehow I can relate this new profile with the former one?
Thanks in advance ;)

Could you specify which artist are you talking about? But if you are talking about a solo artist who simply changes their name, the name of the artist page can be changed and the previous name can be added in "original name" (there's no better/more accurate field currently).

Редактор в отставке
<a href="/ru/translator/spnuze" class="userpopupinfo" rel="user1215215">spnuze </a>
Регистрация: 30.07.2014
Fary написал(а):
spnuze написал(а):

hei, how should I proceed when a singer has changed his artistic name. Should I create a new site with the new name or somehow I can relate this new profile with the former one?
Thanks in advance ;)

Could you specify which artist are you talking about? But if you are talking about a solo artist who simply changes their name, the name of the artist page can be changed and the previous name can be added in "original name" (there's no better/more accurate field currently).

It's exactly this one:

https://lyricstranslate.com/es/el-pescao-lyrics.html

he was known as 'El Pescao'. He first was part of the Spanish group 'El canto del loco', but then started his solo career with the artistic name of 'El Pescao' (he sold several albums with this name, but currently he has released a new album with his own name 'David Otero'.
Thanks for the reply :)

Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011

[@spnuze] You're welcome. And yes, in that case it would make sense to keep all the songs on the same page.

Редактор
<a href="/ru/translator/ondagordanto" class="userpopupinfo" rel="user1229450">Ondagordanto <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Регистрация: 19.12.2014
Модератор
<a href="/ru/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 21.06.2013
Супер Участник
<a href="/ru/translator/translatordesire" class="userpopupinfo" rel="user1080887">Adrijan </a>
Регистрация: 04.04.2011

This song :

https://lyricstranslate.com/en/seventeen-memikirkan-dia-lyrics.html

Actually not part of Seventeen from Russia. However, I have created new content and add some lyrics under Seventeen (Indonesia) here :
https://lyricstranslate.com/en/seventeen-indonesia-lyrics.html

Please merge "Memikirkan Dia" to Seventeen(Indonesia)

Модератор
<a href="/ru/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 21.06.2013
Adrijan написал(а):

This song :

https://lyricstranslate.com/en/seventeen-memikirkan-dia-lyrics.html

Actually not part of Seventeen from Russia. However, I have created new content and add some lyrics under Seventeen (Indonesia) here :
https://lyricstranslate.com/en/seventeen-indonesia-lyrics.html

Please merge "Memikirkan Dia" to Seventeen(Indonesia)

Well, merging wasn't needed here, as there were no duplicates. I moved the song to proper artist page, thanks for reporting.

Супер Участник
<a href="/ru/translator/translatordesire" class="userpopupinfo" rel="user1080887">Adrijan </a>
Регистрация: 04.04.2011
RadixIce написал(а):
Adrijan написал(а):

This song :

https://lyricstranslate.com/en/seventeen-memikirkan-dia-lyrics.html

Actually not part of Seventeen from Russia. However, I have created new content and add some lyrics under Seventeen (Indonesia) here :
https://lyricstranslate.com/en/seventeen-indonesia-lyrics.html

Please merge "Memikirkan Dia" to Seventeen(Indonesia)

Well, merging wasn't needed here, as there were no duplicates. I moved the song to proper artist page, thanks for reporting.

I am sorry for using wrong word. Yes I mean to move it. Thank you for your help

Эксперт
<a href="/ru/translator/ann7545" class="userpopupinfo" rel="user1225908">Ann_75_45 </a>
Регистрация: 12.11.2014

Can you combine this pages, please? They're about the same singer.

https://lyricstranslate.com/ru/odyn-v-kanoe-lyrics.html (keep)
https://lyricstranslate.com/ru/один-в-каное-lyrics.html

Thank you.

Модератор
<a href="/ru/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 21.06.2013
anna.baranova.7545 написал(а):

Can you combine this pages, please? They're about the same singer.

https://lyricstranslate.com/ru/odyn-v-kanoe-lyrics.html (keep)
https://lyricstranslate.com/ru/один-в-каное-lyrics.html

Thank you.

Unpublished.

Эксперт
<a href="/ru/translator/ann7545" class="userpopupinfo" rel="user1225908">Ann_75_45 </a>
Регистрация: 12.11.2014
Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011

The song in the first link has been unpublished, but the lyrics seem to be different in the other entries... But the videos are the same and the one in the second link doesn't match the beginning of the lyrics in that entry.

Эксперт
<a href="/ru/translator/ann7545" class="userpopupinfo" rel="user1225908">Ann_75_45 </a>
Регистрация: 12.11.2014

Maybe you can write on the page of the third song that it's a second version?

Модератор
<a href="/ru/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 21.06.2013

Oh, it seems like it was my who had unpublished... But I don't remember unpublishing it...

Редактор в отставке
<a href="/ru/translator/spnuze" class="userpopupinfo" rel="user1215215">spnuze </a>
Регистрация: 30.07.2014

hei, this link is a double added link that may have been created for a ft. between Shiri Maimon and Ran Danker, but it's empty. So please, remove it :)

https://lyricstranslate.com/es/ran-danker-shiri-maimon-lyrics.html

Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011
spnuze написал(а):

hei, this link is a double added link that may have been created for a ft. between Shiri Maimon and Ran Danker, but it's empty. So please, remove it :)

https://lyricstranslate.com/es/ran-danker-shiri-maimon-lyrics.html

Unpublished.

Редактор
<a href="/ru/translator/unknown4" class="userpopupinfo" rel="user1256330">unknown4 <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Регистрация: 17.08.2015
Модератор
<a href="/ru/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 21.06.2013
Мастер
<a href="/ru/translator/eagles-hunter" class="userpopupinfo" rel="user1298895">Eagles Hunter </a>
Регистрация: 08.07.2016
Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011
Модератор
<a href="/ru/translator/thomas222" class="userpopupinfo" rel="user1310118">Thomas222 <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 06.10.2016
Модератор
<a href="/ru/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 21.06.2013
Мастер 당신 자신이 되세요. (Будь собой)
<a href="/ru/translator/vesna7%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0" class="userpopupinfo" rel="user1303565">Vesna7Ника </a>
Регистрация: 15.08.2016
Модератор
<a href="/ru/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Регистрация: 18.11.2011
Эксперт
<a href="/ru/translator/ann7545" class="userpopupinfo" rel="user1225908">Ann_75_45 </a>
Регистрация: 12.11.2014
Модератор
<a href="/ru/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 21.06.2013
anna.baranova.7545 написал(а):

Can you combine these pages, please? There are about the same song.

https://lyricstranslate.com/ru/maxim-fadeev-с-любимыми-не-расставайтесь-... (keep)
https://lyricstranslate.com/ru/nargiz-s-lyubimymi-ne-rasstavaytes-lyrics...

Thank you.

Done.

Модератор
<a href="/ru/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Регистрация: 21.06.2013
Супер Участник
<a href="/ru/translator/translatordesire" class="userpopupinfo" rel="user1080887">Adrijan </a>
Регистрация: 04.04.2011

Another same singer but double page :

https://lyricstranslate.com/en/sherina-munaf-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/sherina-lyrics.html

Please keep in mind there are already the same songs with translations as well. But it is better to adjoin them into one page and remove the other one (without deleting the songs and translations)

Модератор ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/ru/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
Регистрация: 09.09.2014

Done!

Страницы