✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Māte Marija
Vismīļā māte Marija, dod savam dēlam padomiņu
Lai iesēj mūsu zemītē tik mīlu vien, tik mīlu vien
To mīlu, kas no debess cels, būs viņa paradīzes dārzā
Kur tumsas, naida, baiļu nav, tik mīla vien, tik mīla vien
Ak, mīļā māte Marija, tu Māras zemes karaliene
Ak, mīļā māte Marija, tavs dēls ir mūsu cerība
Tavs dēls, ak, māte Marija, pat nebaidījās ļaudīs dzīvot
Jo prata nāvi uzvarēt ar mīlu vien, ar mīlu vien
Viņš tevi uzklausīs, ak, māt, un mūsu lūgšanas klāt tavām
Lai nāvi uzvarēt kā viņš – ar mīlu vien, ar mīlu vien
Ak, mīļā māte Marija, tu Māras zemes karaliene
Ak, mīļā māte Marija, tavs dēls ir mūsu cerība
Ak, mīļā māte Marija, tu Māras zemes karaliene
Ak, mīļā māte Marija, tavs dēls ir mūsu ticība
Добавлено vilkacis в 2017-07-20
В последний раз исправлено SpiritOfLight в 2020-07-25
Перевод
Mère Marie
La plus gentille mère Marie1, donne un conseil à ton fils
pour qu’il ne sème dans notre pays que de l’amour,
de cet amour, qui vient du ciel et qui sera dans son jardin du paradis
là où il n’y a pas d’obscurité ni de haine ni de peur, où il n’y a que l’amour
Ô, gentille mère Marie, tu es la reine de la Terra Mariana2
Ô, gentille mère Marie, ton fils est notre espoir
Ton fils, ô mère Marie, n’avait pas peur de vivre parmi les gens
parce qu’il savait vaincre la mort en n’ayant que l’amour
Il t’écoutera, ô mère Marie, et alors il écoutera aussi nos prières
pour qu’on puisse, comme lui, vaincre la mort en n’ayant que l’amour
Ô, gentille mère Marie, tu es la reine de la Terra Mariana
Ô, gentille mère Marie, ton fils est notre espoir
Ô, gentille mère Marie, tu es la reine de la Terra Mariana
Ô, gentille mère Marie, ton fils est notre espoir
- 1. Dans cette chanson, deux langages sont mêlés – le langage letton païen et le langage chrétien. Dans les chansons païennes lettonnes, la déesse lettonne Mâra est toujours « gentille Mâra » mais dans la tradition chrétienne, Notre Damme est « la plus sainte Marie », en revanche dans la chanson, on utilise le mélange de deux : « la plus gentille Marie » ou « gentille Marie ».
- 2. La Terra Mariana (la Terre de Marie) était le nom officiel de la Livonie Médiévale ou l'Ancienne Livonie. Dans la chanson, on n’utilise pas les mots « la Terre de Marie » mais : « la Terre de Mâra (la déesse païenne lettonne) », ainsi Marie devient la reine de la Terre de Mâra.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 5 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
SpiritOfLight | 4 года 2 месяца |
Sarasvati | 5 лет 4 месяца |
Hampsicora | 5 лет 4 месяца |
Lobolyrix | 5 лет 4 месяца |
Azalia | 5 лет 4 месяца |
Добавлено vilkacis в 2018-12-14
В последний раз исправлено vilkacis в 2018-12-15
Коллекции с "Māte Marija"
1. | Mythologie |
Marie N: Топ 3
1. | I Wanna |
2. | Sous le soleil du Nord |
3. | Māte Marija |
Комментарии
oui ok,
vaincre la mort seul par l'amour=vaincre la mort avec seul l'amour(mais là la phrase est mal construite)
ceci correspond au sens où l'amour est la seule arme comme tu l'as dit avant
c'est-à-dire "vaincre la mort au moyen de seul amour"..non c'est pas français
ou alors je suis à coté
Dans la chanson "Quand on n'a que l'amour" (https://lyricstranslate.com/fr/grégory-lemarchal-quand-na-que-lamour-lyr...), il y a une idée similaire.
Il me semble que "[vaincre la mort] en n’ayant que l’amour" a la même signification. :)
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Aldis
Гуру cityteller
Вклад:1188 переводов, 1250 текстов песен, поблагодарили 3959 раз, выполнено 30 запросов помог(ла) 21 пользователю, записал(а) текст 21 песни по видео, добавил(а) 6 идиом, объяснил(а) 1 идиому, оставил(а) 281 комментарий
Языки: родной Латышский, beginner Французский, Итальянский
hi,
Ton fils, ô mère Marie, n’avait peur de vivre parmi les gens>ne craint pas ..ou n'avait pas peur ...
Il t’écoutera, ô mère Marie, et alors écoutera aussi nos prières>...alors il ...
pour qu’on puisse, comme lui, vaincre la mort par l’amour seul>comme lui, seul vaincre l'amour par l'amour