Aluf Haolam - אלוף העולם (перевод на Английский)

Advertisements
перевод на Английский

World Champion

I'm a world champion in repressing
Anything that scares me, anything stressful, I put on mute
I'm a world champion in loving
Firstly myself, then at the stage and the street
The hardest is to give it to someone close
I'm a world champion in not being
In not solving your problems
Even the pictures on the walls
I wasn't the one who hanged them
I'm only in charge of the melodies
 
I'm a world champion in falling
And getting back up like a champ
You'll see, like a phoenix
I'm burning, but choosing every day to live on
I'm a world champion in wanting
At least trying
You'll see, how in the end
After the losses, the victory is so much sweeter
I'm a world champion
 
I'm a world champion in justifying
Weaknesses and desires
The urge is an old acquaintance
I know every old trick it keeps in its bag
But look, someday I'll be righteous
Deep down what I have is not enough, at all
I'm a little rat and life is a pipe1
Falling down the hole because I can't distinguish
Between good and evil, and where does it all lead to
You're being all usual
But soon we'll run out of fuse
 
I'm a world champion in falling
And getting back up like a champ
You'll see, like a phoenix
I'm burning, but choosing every day to live on
I'm a world champion in wanting
At least trying
You'll see, how in the end
After the losses, the victory is so much sweeter
I'm a world champion
 
I'm a world champion in compensating
Apologizing and pleasing
Sinning, cleansing myself
Exposing, covering up
Say, how can one write songs with a thousand expectations
Millions of views
 
I'm a world champion in falling
And getting back up like a champ
You'll see, like a phoenix
I'm burning, but choosing every day to live on
I'm a world champion
 
  • 1. Based on the legend of "the Pied Piper of Hamelin", also known as "the Pan Piper" or "the Rat-Catcher of Hamelin".
Добавлено Thomas222Thomas222 в вт, 12/03/2019 - 14:17
Добавлено в ответ на запрос doickeydoickey
В последний раз исправлено Thomas222Thomas222 в пт, 15/03/2019 - 22:15
Иврит

Aluf Haolam - אלוף העולם

Комментарии
Зоя ДаниловаЗоя Данилова    чт, 14/03/2019 - 22:39

Hello, would you mind if I use your English translation of this song? I want to translate it into Russian but don't know Hebrew well enough. Your translations into English seem reliable and I have already translated one song into Russian on the base of your English version (maybe it's not polite to use another people translation without asking before, I am sorry, but as the matter of fact I've done).
Anyway, better later than never. Can I have your permission to use your translation?

Thomas222Thomas222    чт, 14/03/2019 - 23:00

It is not fair to use other people's translations without asking them first, but I appreciate your honesty. It is better late than never.

Thank you so much for asking me now, and for finding my English translations reliable and worthy of your time.

You have my permission to use my translation.

Зоя ДаниловаЗоя Данилова    пт, 15/03/2019 - 20:29

Hello again. As long as it is your translation could you please explain this part for me.
והחיים חליל = life is a pipe
Thank you in advance.

Thomas222Thomas222    пт, 15/03/2019 - 22:11

Indeed, taken from the legend of The Pied Piper of Hamelin. In Hebrew, it's a "mouse" instead of a "rat", and a "flute" instead of a "pipe", but I wanted to match the English version so it would be clear.

I'll add a footnote to make it clearer.