Два чумазых тракториста... (перевод на Английский)


Два чумазых тракториста...

Два чумазых тракториста
Пашут поле на К-300
Хуй теперь их разберёт
Кто из них меня ебёт?
Добавлено Michael ZeigerMichael Zeiger в пт, 15/03/2019 - 00:11
Выровнить абзацы
перевод на Английский (equirhythmic, rhyming)

Two Oil-Smirched Tractor Drivers

Two oil-smirched tractor drivers
Plow a field on K-300.1
Who can fucking know by now
Who of them gives me a plow?2
  • 1. Actually: K-700 - a brand of Soviet made tractor
  • 2. has sex with me
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
Добавлено St. SolSt. Sol в пт, 15/03/2019 - 20:20
Добавлено в ответ на запрос Sophia_Sophia_
Еще переводы "Два чумазых ..."
Английский E, RSt. Sol
Смотрите также
St. SolSt. Sol    пт, 15/03/2019 - 20:39

Thanks. Although but a few appreciate how challenging it is to make poetic translations preserving both the meaning and the form of the original (as well the rhymes and the original meter), not to mention all the puns and euphemisms.

UncommonUncommon    пт, 15/03/2019 - 20:43

I tried a couple without giving too much effort and do understand the beauty of Russian limerick challenge. Hoping to jump on them when will clear my current to-do list. Cheers.

St. SolSt. Sol    пт, 15/03/2019 - 20:43

I probably spent half an hour trying to find a properly metered English equivalent to "чумазых" ( -^- )