Ο Μπελογιάννης (перевод на Английский)

Advertisements

Ο Μπελογιάννης

Ο Μπελογιάννης
βροχή μέσα στους κάμπους
στην πέτρα στο στάχυ
στου σπιτιού μας τη σκεπή
 
Στο χώμα μας βαθιά
η αγκαλιά σου
κρατάει η πέτρα
τη λευτεριά
λευτεριά
κόκκινη γαρουφαλλιά
του ήλιου φωτιά
 
Добавлено yuan jinquanyuan jinquan в вт, 12/03/2019 - 13:46
В последний раз исправлено FaryFary в вт, 12/03/2019 - 17:52
перевод на Английский
Выровнить абзацы
A A

Beloyannis

Beloyannis,
(like) rain in the plains, in the stone, in the ear(spike), on the roof of our home.
 
Deeply in our soil is your hug.
The stone keeps(holds) the Freedom,
Freedom like the red Garyfaliá,(which is)
the fire of sun.
 
Добавлено NIKOS K-O-Y-KNIKOS K-O-Y-K в пн, 25/03/2019 - 19:53
Добавлено в ответ на запрос yuan jinquanyuan jinquan
Комментарий:

*Garyfaliá is a beautiful flower.
Its scientific name is Dianthus caryophyllus.

Комментарии
yuan jinquanyuan jinquan    вт, 26/03/2019 - 00:29

This song comes from the movie "Ο Άνθρωπος με το γαρύφαλλο," but I can only find half the lyrics.Thank you very much.

TristanaTristana    вт, 26/03/2019 - 01:06
yuan jinquan escribió:

This song comes from the movie "Ο Άνθρωπος με το γαρύφαλλο," but I can only find half the lyrics.Thank you very much.

Τhe complete lyrics text is the following:
Ο Μπελογιάννης
βροχή μέσα στους κάμπους
Στην πέτρα, στο στάρι
στου σπιτιού μας τη σκεπή

Στο χώμα μας βαθιά η αγκαλιά σου
κρατάει γερά τη λευτεριά
Κόκκινη γαρουφαλλιά
του ήλιου φωτιά

Ο Μπελογιάννης
φωνές μέσα στους δρόμους
της αγάπης καρτέρι
για την κάθε γειτονιά

Το αμπέχονο ξανά φόρεσέ το
στα ανθισμένα κλαριά
την λευτεριά, λευτεριά
Κόκκινη γαρουφαλλιά
του ήλιου φωτιά

Writer: Giannis Theodorakis
Composer: Mikis Theodorakis
Οriginal version (soundtrack version): Margarita Zorbala
Also performed by: Giorgos Dalaras
Video link: https://www.youtube.com/watch?v=kfSrMceTCxI

yuan jinquanyuan jinquan    вт, 26/03/2019 - 01:17

I made this transcription request before,but then I didn't know the lyrics.Thank you very much.