Реклама

You Don't Mess Around With Jim (перевод на Немецкий)

  • Исполнитель: Jim Croce (James Joseph Croce)
  • Песня: You Don't Mess Around With Jim 2 перевода
  • Переводы: Немецкий, Турецкий
перевод на НемецкийНемецкий
A A

Man legt sich lieber nicht mit Jim an

In den besseren Stadtvierteln, da gibt's Trickser
Im südlichen Manhattan, da gibt's Landstreicher
In der 42. Straße, da gibt's den großen Jim Walker
Ein Pool-Spieler, wie er im Buche steht
 
Ja, der ist so groß und dumm wie man nur sein kann
Aber er ist stärker als ein Pferd
Und wenn die üblen Gestalten sich des nachts versammeln
Dann nennen sie den großen Jim "Chef", einfach so
Und man sagt
 
Man zupft nicht an Supermans Umhang
Man spuckt nicht gegen den Wind
Man reißt dem Lone Ranger nicht die Maske vom Gesicht
Und man legt sich lieber nicht mit Jim an
 
Nun, aus dem Süden von Alabama kam ein Junge vom Land
Der sagte, er sucht nach einem Mann namens Jim
"Ich bin ein Pool-Spieler
Namens Willie McCoy
Doch da, wo ich herkomme, nennen mich alle Slim"
 
"Ja, ich suche nach dem König der 42. Straße
Der fährt nen Cadillac Cabrio
Letzte Woche nahm er mir all mein Geld ab
Und auch wenn das vielleicht komisch klingt:
Ich bin hier, um mir mein Geld zurück zu holen"
Und jeder sagt zu ihm "Jack, weißt du denn nicht?"
 
Man zupft nicht an Supermans Umhang
Man spuckt nicht gegen den Wind
Man reißt dem Lone Ranger nicht die Maske vom Gesicht
Und man legt sich lieber nicht mit Jim an
 
Es wurde schlagartig still in der Billard-Halle
Jimmy kam von draußen reingeschneit
Und als das Gemetzel vorbei war
Waren das einzige, das nicht voller Blut war
Die Sohlen an den Füßen jenes großen Mannes
 
Er hatte sicher an die hundert Stichwunden
Und noch ein paar Einschusslöcher
Und sei versichert
Dass die Leute das Lied jetzt anders singen
Seit der große Jim zu Boden ging
Jetzt heißt es
 
Man zupft nicht an Supermans Umhang
Man spuckt nicht gegen den Wind
Man reißt dem Lone Ranger nicht die Maske vom Gesicht
Und man legt sich lieber nicht mit Slim an
 
Tja, der große Jim hat seine Strafe bekommen1, also lerne lieber daraus
Und zocke niemanden ab, den du nicht kennst
Selbst wenn du ein extra angefertigtes zweiteiliges Queue hast
 
Man zupft nicht an Supermans Umhang
Man spuckt nicht gegen den Wind
Man reißt dem Lone Ranger nicht die Maske vom Gesicht
Und man legt sich lieber nicht mit Slim an
 
  • 1. In der Vorlage kurz für "... got his hat handed to him", also "... hat es so richtig gezeigt bekommen".
Translations (c) by me.
Permission granted for use on lyricstranslate.com and private "fair use" cases.
Permission granted for use in documentaries with proper attribution.
For other commercial use, please contact me.
Добавлено magicmuldermagicmulder в пн, 22/07/2019 - 11:29
В последний раз исправлено magicmuldermagicmulder в пн, 19/08/2019 - 06:24
АнглийскийАнглийский

You Don't Mess Around With Jim

Еще переводы "You Don't Mess ..."
Немецкий magicmulder
Коллекции с "You Don't Mess ..."
Idioms from "You Don't Mess ..."
Комментарии
magicmuldermagicmulder    пн, 19/08/2019 - 06:27

Both very much correct, sir. Regular smile Hab beides angepaßt. Ich bin mit den New Yorker Stadtvierteln nicht so vertraut...

Fun fact: genau so was ist einer Ex von mir mal passiert. Als Halbfranzösin war sie auch bilingual und hat in einer Klausur in der Schule die "Tuileries" (Ziegeleien) wörtlich genommen (und nicht die Gartenanlage in Paris) und daher völlig unerwartet ne schlechte Note bekommen, weil Thema verfehlt. Wink smile

FlopsiFlopsi    ср, 21/08/2019 - 07:35

Gar nicht lustig - ich kenne da auch jemanden für den das das volle Heimspiel hätte werden sollen und dann bekam er als Thema "Connecticut" serviert und er wusste nicht einmal was das ist!

magicmuldermagicmulder    ср, 21/08/2019 - 12:51

Sprachliches Können bedeutet halt noch nicht inhaltliches Können, sonst hätten die meisten Deutschen in Deutsch nur Einser gehabt. Wink smile

Natur ProvenceNatur Provence    пн, 19/08/2019 - 06:39

Hallo mm, David gegen Goliath? And they say now ist die Moral von der Geschicht' 😀
Noch was kleines:Die Sohlen an den Füßen jenes großen Mannes sind kürzer die Fußsohlen des großen Mannes.

magicmuldermagicmulder    ср, 21/08/2019 - 07:30

Kürzer ja, aber nicht das gleiche. Wink smile Die Fußsohle ist der Teil des Fußes, der auf dem Boden aufsetzt. Die Sohlen an den Füßen sind die *Schuh*sohlen.