Реклама

The Best of Me (перевод на Венгерский)

  • Исполнитель: David Foster
  • Приглашенный артист: Olivia Newton-John
  • Песня: The Best of Me
  • Переводы: Венгерский
перевод на ВенгерскийВенгерский
A A

A legjobb önmagamból

Rengeteg év eltelt,
Még mindig emlékszem,
Hogyan hagytam a szívemet hinni,
Olyas valakiben,
Aki nem tud számomra eleget nyújtani.
 
És rengeteg év eltelt..
Nem tudom mindazt elfelejteni,
Ahogyan kihasználtál,
És ahogyan megváltoztattad,
A szerelem érzését bennem.
 
Te voltál az utolsó esély,
Amit nem gondoltam volna hogy megtalálok.
Te voltál az a szerelem,
Amit mindig is a gondolataimban tudok majd.
 
Ezután senki nem tudott megérinteni engem többé,
Csak azt remélem,
Megtudom menteni a legjobbat magamból,
Érted.
 
És nem lett volna vége,
Ha kitudtunk volna tartani,
Úgy érzem túl messzire mentem,
Miattad.
 
Mert nem létezik más szerelem, csak a miénk.
Ezután senki nem tudott megérinteni engem többé,
Csak azt remélem,
Nem számít mennyi mindent kell még megtanulnunk,
Megmentettem a legjobbat magamból, érted.
 
Ezután senki nem tudott megérinteni engem többé,
Csak azt remélem,
Megtudom menteni a legjobbat magamból,
Érted.
 
Ezután senki nem tudott megérinteni engem többé,
Csak azt remélem,
Nem számít mennyi mindent kell még megtanulnunk,
Megmentettem a legjobbat magamból, érted.
 
Добавлено Fruzs.HFruzs.H в сб, 17/08/2019 - 13:41
Добавлено в ответ на запрос NikolaszNikolasz
В последний раз исправлено Fruzs.HFruzs.H в сб, 24/08/2019 - 19:33
АнглийскийАнглийский

The Best of Me

Еще переводы "The Best of Me"
Венгерский Fruzs.H
Комментарии
FaryFary    сб, 24/08/2019 - 10:33

The source lyrics have been updated. Please review your translation.