✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Время жизни
Сон — репетиция смерти,
Точно, как алфавит.
Смерть не конечна, поверьте,
Утро и там предстоит.
Жизнь, безусловно, опасна,
Но непокорность судьбе,
Верю я, не напрасна,
Там пригодится тебе.
Там начинать будем снова.
Душу промоем до дна,
Если, конечно, основа
Здесь ещё закалена.
Жизнь — репетиция жизни,
А никакой не венец.
Смехом презрительным брызни
Всем, предвещавшим конец.
Что, старики? Ваша сшибка
С временем — горечь обид?
В детство впадать не ошибка,
Ибо оно предстоит.
Добавлено wisigoth в 2019-12-09
Перевод
Life, by intervals
Sleeping and death play the pattern,
Penned by ubiquitous scribe,
Trust me, in afterlife matter:
Coffee and early sunrise.
Life equals dangers (too many) -
Feed well your inner berserk1
After you cross, will come handy
Nurtured rebellious self!
Everyone gets new departure:
Soul distillation, of sorts,
(If not too toxic was pasture
Nourishing those growing souls).
Living means simply, rehearsing,
(Not a spiritual strife).
Laugh off by scornfully bursting
Those, who predict "Mashiah"
Old man, your clumsy revolting,
Setting the score with the clock,-
Justly to kid's tricks reverting,
Childhood is limping along!
- 1. symbol of rebelling against destiny
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 2 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Pinchus | 4 года 3 месяца |
Шахноза Мухамедова | 4 года 3 месяца |
Добавлено wisigoth в 2019-12-10
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
✕
Fazil Iskander: Топ 3
1. | Старик и ребёнок (Starik i rebyonok) |
2. | Утраты (Utraty) |
3. | Время жизни (Vremya zhizni) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Eduardo
Роль: Мастер
Вклад:689 переводов, 322 текста песен, 5 collections, поблагодарили 3138 раз, выполнено 90 запросов помог(ла) 63 пользователям, добавил(а) 24 идиомы, объяснил(а) 30 идиом, оставил(а) 1717 комментариев
Языки: родной Русский, свободно Английский, Французский, beginner Немецкий, Greek (Ancient), Испанский
А Машиах откуда вдруг нарисовался?