Реклама

Snake (перевод на Русский)

  • Исполнитель: PJ Harvey
  • Песня: Snake
  • Переводы: Русский
перевод на РусскийРусский (metered, rhyming, singable)
A A

Змий

Змеёй скользишь ты между ног.
Что хочешь, не берешь ты в долг.
Меня на трон посадишь ты -
Зачем нам Бог? В Нём нет нужды.
«Дай руку мне, женой мне будь,
Съешь этот фрукт и всё забудь.»
Ты - змей, ты - пёс, ты - плут, ты - лжец.
В ожогах руки, жар в душе.
Ты - подлый пёс, ты - грязный лжец.
Сердечко ноет, жар в душе.
Ты - змий, ты веру мне скормил.
Твой фрукт в моей утробе сгнил.
Адам, поверь, уж коль спросил:
 
Змеюка это подложил,
Змеюка это подложил
Да искусил...
 
Добавлено IgeethecatIgeethecat в пт, 13/12/2019 - 04:56
5
Ваш рейтинг: None В среднем: 5 (Всего голосов: 1)
АнглийскийАнглийский

Snake

Еще переводы "Snake"
Русский M, R, SIgeethecat
5
Комментарии
Michael ZeigerMichael Zeiger    пт, 13/12/2019 - 10:24

- Мария, мне понравился перевод, но мотивчик!! По-моему, он точно из Ада! Regular smile Teeth smile Как можно такую жуть отважиться/отчаяться взять в работу?! Regular smile Devil smile

IgeethecatIgeethecat    сб, 14/12/2019 - 03:39

Спасибо, но я сначала перевод сделала (текстик приглянулся), а потом песенку послушала. 🤣😈

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    пт, 13/12/2019 - 22:41

Крутой перевод! И практически не poetic. Маша, переводите в рифму почаще, у Вас отлично получается, и почему-то даже ближе к оригиналу.

Michael ZeigerMichael Zeiger    пт, 13/12/2019 - 23:17

- В рифму, в рифму! Только в рифму! Regular smile Потому, что так красивее! Или красивше! Teeth smile

IgeethecatIgeethecat    сб, 14/12/2019 - 19:24

А вот тут, друзья мои, позвольте с вами не согласиться.
В рифму, конечно, интереснее, но не всякому дано и в рифму, и в ритм, и смысл перевести. Я себя к оным не причисляю и поэтому рифмую только когда есть вдохновение (хотела муза упомянуть, но не буду; иначе PZ ему опять будет пытаться грузы скормить)
Здесь многие действительно пытаются язык учить и кормить их отсебятиной - нечестно.
Камушки не брошены, просто вслух рассуждаю

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    сб, 14/12/2019 - 23:37

Так а Вы причислите! Выползите из моря на сушу, оседлайте ветра и скачите с буздованом наперевес.

Дайте музу аркебузу
и снимите с муза узу

Я и говорю - чем художественне, тем точнее выходит. Известный поэтический парадокс.