Su fratelli e su compagni (перевод на Румынский)

  • Исполнитель: Unknown Artist (Italian)
  • Песня: Su fratelli e su compagni 7 переводов
  • Переводы: Английский, Венетский, Испанский, Немецкий, Португальский, Румынский, Французский
  • Запросы: Русский
Итальянский

Su fratelli e su compagni

Su fratelli e su compagni
su villaggi, su città
siamo noi i partigiani
per la vostra libertà.
 
Operai e contadini
tutti uniti lotterem
all'appello di Stalin
siamo i primi partigian.
 
Operai e contadini
distruggete l'invasor
i fascisti burattini
e il tedesco distruttor.
 
Italiani alla riscossa
giunta è l'ora di pugnar
comunisti, bandiera rossa
già si vede sventolar.
 
Добавлено cpenguincpenguin в вс, 12/01/2020 - 23:45
В последний раз исправлено Valeriu RautValeriu Raut в вт, 21/01/2020 - 14:32
перевод на РумынскийРумынский
Выровнить абзацы
A A

Sus, frați și sus, tovarăși

Sus, frați și sus, tovarăși
sus sate, și sus orașe,
suntem noi partizanii
pentru libertatea voastră.
 
Muncitori și țărani,
toți uniți vom lupta
la apelul lui Stalin,
suntem primii partizani.
 
Muncitori și țărani,
distrugeți invadatorul,
marionetele fasciste
și germanul distrugător.
 
Italieni, la revoltă,
acum e timpul să luptăm,
comuniști, steagul roșu
deja se vede fluturând.
 
Спасибо!
поблагодарили 1 раз
Добавлено Valeriu RautValeriu Raut в вт, 21/01/2020 - 14:48
Добавлено в ответ на запрос doctorJoJodoctorJoJo
В последний раз исправлено Valeriu RautValeriu Raut в пт, 24/01/2020 - 06:52
Помогите перевести "Su fratelli e su ..."
Коллекции с "Su fratelli e su ..."
Unknown Artist (Italian): Топ 3
Комментарии
Valeriu RautValeriu Raut    ср, 22/01/2020 - 20:18

Multumesc Mariana.
Am ajuns så traduc cântece cu Stalin.

Vreau så te întreb altceva.
La Stockholm se vând multe vinuri italiene, bune si ieftine.
La voi sunt si mai multe.
Poti så-mi recomanzi unul rosu si unul alb? Mersi.
Cu bine.

Cuvântul "compagno" are trei traduceri în româneste: asociat, camarad si tovarås.
Legionarii spuneau camarad.
Comunistii spuneau tovarås.

Valeriu RautValeriu Raut    сб, 25/01/2020 - 18:49

Cântecul acesta este anarhist.
Anarhismul, ca si comunismul, au fost niste utopii sociale care se asemånau.
Dar românii au suferit mult de comunism; anarhismul a trecut neobservat.
Acum ni se pare romantic.
În societatea anarhistå ar fi domnit libertatea si dragostea între oameni.
N-ar fi existat legi, nici måcar de circulatie.
Nici cåsåtorii.
Oamenii s-ar fi înteles între ei doar prin iubire, bun simt si ratiune.
Acest vis foarte ilizoriu a fåcut ravagii în Spania:
Råzboiul Civil dintre 1933-1939 s-a soldat cu jumate de milion de morti.