Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Johnny Hallyday

    Mais je reviens → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

But I’m coming back

I am all alone
I am all alone in the world
Even so, you had loved me
I am all alone
I am all alone in the world
Gone are the days you were mine
 
I left
To wander the streets of my 20s
You, you were crying, it’s true
I left
And for a long time, I roamed with a beating heart
Beyond the shadow of a regret
 
But I’m coming back
Yes, it’s me, I am there on the way
Just like days gone by
But I’m coming back
You, you are no longer there on the way
To stretch out your arms for me
 
I am all alone
But I still think
That I hear in the distance
The voice calling my name
I am all alone
In that place, by the side of the old road
Where you found me
 
My heart is heavy ( My heart is heavy)
And I wish that I could erase everything ( erase everything)
To start all over again
My heart is heavy( My heart is heavy)
Because I have killed, without hope of finding( of finding)
The love of my past
 
But I’m coming back
It’s my voice that you are hearing
On the way
Darling, I’m waiting for you
But I’m coming back
And you, you are no longer there
Yes, I’m coming back
But you’re not coming
 
Yes, I’m coming back
But you, you’re not coming
 
Оригинальный текст

Mais je reviens

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)

Johnny Hallyday: Топ 3
Idioms from "Mais je reviens"
Комментарии
osiris71osiris71    вс, 18/07/2021 - 19:34

Hi Bahareh! Nice song, good translation, but I think you missed one line "Où tu me retrouvais"