Реклама

Compensation (перевод на Немецкий)

Английский
A A

Compensation

I should be glad of loneliness
⁠And hours that go on broken wings,
A thirsty body, a tired heart
⁠And the unchanging ache of things,
If I could make a single song
⁠As lovely and as full of light,
As hushed and brief as a falling star
⁠On a winter night.
 
Добавлено vevvevvevvev в вт, 13/10/2020 - 10:01
перевод на НемецкийНемецкий (equirhythmic, rhyming)
Выровнить абзацы

Ausgleich

Версии: #1#2
Sollt’ froh sein über Einsamkeit
und Stunden, die sich endlos ziehn,
und Durst, und auch mein müdes Herz
und über Leid, das schleicht dahin,
brächte ich nur ein Lied hervor,
so schön und reich mit Licht bedacht,
leis, flüchtig wie ein Meteor
in einer Winternacht.
 
Спасибо!
поблагодарили 1 раз

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Добавлено Bertram KottmannBertram Kottmann в ср, 10/03/2021 - 17:29
В последний раз исправлено Bertram KottmannBertram Kottmann в вс, 30/05/2021 - 21:44
Комментарий:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

5
Ваш рейтинг: None В среднем: 5 (Всего голосов: 2)
Комментарии
Read about music throughout history