-
The Continuing Story Of Bungalow Bill → перевод на Немецкий
✕
Перевод
Die Fortlaufende Geschichte von Bungalow Bill
Hallo, Bungalow Bill,
Was hast Du erlegt, B. Bill?
Hallo Bungalow Bill, was hast Du getötet, B. Bill?
[Ich werd's Euch erzählen] Er ging los, um Tiger zu jagen, mit seinem Elefanten und Gewehr
Für den Fall der Unfälle nahm er immer seine Mami mit
Er ist der kugelköpfige Vollblut-Amerikanische Sohn einer sächsischen Mutter
All die Kinder singen:
Hallo, Bungalow Bill,
Was hast Du erlegt, B. Bill?
Hallo Bungalow Bill, was hast Du getötet, B. Bill?
Tief im Dschungel, wo der mächtige Tiger lauert
Wurden Bill und seine Elefanten schwer überrascht
Also schoss der Wunder Hauptmann ihm genau zwischen die Augen
All die Kinder singen:
Hallo, Bungalow Bill,
Was hast Du erlegt, B. Bill?
Hallo Bungalow Bill, was hast Du getötet, B. Bill?
Die Kinder fragten ihn, ob zu töten keine Sünde sei
"Nicht wenn er so wild aussah",
mischte sich seine Mami ein
"Wenn Blicke töten könnten, hätte es uns getroffen anstelle von ihm"
All die Kinder singen
Hallo, Bungalow Bill,
Was hast Du erlegt, B. Bill?
Hallo Bungalow Bill, was hast Du getötet, B. Bill? (4×)
Оригинальный текст
The Continuing Story Of Bungalow Bill
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
✕
Коллекции с "The Continuing Story..."
1. | The Beatles | 𝑱𝒐𝒉𝒏 𝑳𝒆𝒏𝒏𝒐𝒏 songs |
2. | The Beatles | The White Album (1968) |
The Beatles: Топ 3
1. | Yesterday |
2. | Let It Be |
3. | Here Comes the Sun |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Carmen
Роль: Мастер
Вклад:324 перевода, 61 текст песни, поблагодарили 727 раз, выполнено 77 запросов помог(ла) 35 пользователям, записал(а) тексты 2 песен по видео, добавил(а) 553 идиомы, объяснил(а) 837 идиом, оставил(а) 241 комментарий, добавил(а) 22 аннотаций
Языки: родной Немецкий, свободно Английский, Французский, Испанский, advanced Латинский, Русский, beginner Голландский, Турецкий
If you like this translation, feel free to push the "Thanks" -button 😉!
© Carmen E.-A. 🍀✌️🙋