✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Déjame
No, no te guardo rencor
Si lo nuestro fue un error
Pues, ya todo ha terminado
No, no vayas a pensar que yo quiero tu amor
Bien, recuerdo aquel ayer
Como un niño, te lloré
Cuando estuve entre tus brazos
No supiste valorar mi verdadero amor
Me tomabas, me dejabas
Yo era tu esclavo
Te burlabas, te reías
¡Pobre, ay, de mí!
¡No!, olvídate de mí
No insistas en volver
Ya todo ha terminado
Sé lo mucho que sufrí
Y tanto que lloré
Maldito fue tu amor
Hoy alcanzo a comprender
Que todo lo de ayer
Por fin queda olvidado
No, no insistas en volver
Olvídate de mí
¡Eso no puede ser!
¡Ahora, déjame!
Te pido que me dejes
Ya no quiero volver otra vez a sufrir
Esa cruel decepción
¡Ahora, déjame!
¡Déjame!
Que contigo no quiero volver a vivir
Prefiero morir
¡No!, olvídate de mí
No insistas en volver
Ya todo ha terminado
Sé lo mucho que sufrí
Y tanto que lloré
Maldito fue tu amor
Hoy alcanzo a comprender
Que todo lo de ayer
Por fin queda olvidado
No, no insistas en volver
Olvídate de mí
¡Eso no puede ser!
¡Ahora, déjame!
Te pido que me dejes
Ya no quiero volver otra vez a sufrir
Esa cruel decepción
¡Ahora, déjame!
¡Déjame!
Que contigo no quiero volver a vivir
Prefiero morir
*Monólogo:
Te burlabas, te reías
Pero no te guardo rencor
Ahora, escucha mi canción
¡Déjame, por favor!
¡Ahora, déjame!
¡Déjame! ¡Déjame! ¡Déjame! ¡Déjame! ¡Déjame! (x3)
Добавлено Peruvian Anthropologist в 2018-02-03
Перевод
Lasă-mă
Nu, nu-ți port ranchiună
Dacă (relația) noastră a fost greșeală,
Apoi, totul s-a terminat.
Nu, nu te vei gândi că eu vreau iubirea ta,
Bine, amintește-ți că ieri,
Ca un copil am plâns
Când eram în brațele tale,
N-ai știut să prețuiești adevărata mea iubire.
M-ai luat, m-ai lăsat,
Eu eram sclavul tău,
Te distram, te bucuram,
Bietul, ah, (bietul) de mine!
Nu, uită de mine,
Nu insista să vii,
Căci totul s-a terminat,
Atât de mult am suferit
Și atât am plâns.
Blestemată a fost iubirea ta,
Astăzi ajung să înțeleg
Că tot ce a fost ieri
În final trebuie uitat,
Nu, nu insista să vii,
Uită de mine,
Asta nu poate fi!
Acum, lasă-mă!
Te implor să mă lași,
Nu mai vreau să mă întorc și să sufăr
Dezamăgirea asta crudă,
Acum, lasă-mă!
Lasă-mă!
Cu tine nu mai vreau să mai trăiesc,
Prefer să mor.
Nu, uită de mine,
Nu insista să vii,
Căci totul s-a terminat,
Atât de mult am suferit
Și atât am plâns.
Blestemată a fost iubirea ta,
Astăzi ajung să înțeleg
Că tot ce a fost ieri
În final trebuie uitat,
Nu, nu insista să vii,
Uită de mine,
Asta nu poate fi!
Acum, lasă-mă!
Te implor să mă lași,
Nu mai vreau să mă întorc și să sufăr
Dezamăgirea asta crudă,
Acum, lasă-mă!
Lasă-mă!
Cu tine nu mai vreau să mai trăiesc,
Prefer să mor.
*Monolog:
Te distram, te bucuram,
Dar nu-ți port ranchiună,
Acum ascultă cântecul meu,
Lasă-mă, te rog!
Acum lasă-mă!
Lasă-mă, lasă-mă, lasă-mă, lasă-mă, lasă-mă! (x3)
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 2 |
Добавлено Super Girl в 2018-02-03
Добавлено в ответ на запрос Peruvian Anthropologist
Комментарий:
:) I hope it helps! I did my best. I only know some Spanish from ”telenovelas”, but it”s so similar to Romanian, so I tried to help. Enjoy!
✕
Помогите перевести "Déjame"
Armonía 10: Топ 3
1. | Serpiente |
2. | El cervecero* |
3. | Déjame |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: İonela
Гуру Balkan & House music lover
Вклад:2200 переводов, 1 транслитерация, 665 текстов песен, 1 collection, поблагодарили 14258 раз, выполнено 1096 запросов помог(ла) 457 пользователям, записал(а) текст 201 песни по видео, оставил(а) 574 комментария
Домашняя страница: www.facebook.com/ionela.lostun.9
Языки: родной Румынский, свободно Английский, Французский, Румынский, advanced Английский, Французский, beginner Испанский, Турецкий, Болгарский
Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)