Реклама

Da mi budeš jidro (перевод на Английский)

  • Исполнитель: Klapa Intrade
  • Песня: Da mi budeš jidro 5 переводов
  • Переводы: Английский, Польский, Русский, Украинский, Хорватский
Хорватский (Чакавский диалект)

Da mi budeš jidro

Da mi budeš jidro – dā bi sve na svitu
S tobon bi i s porta – kušao svaku đitu
Da mi budeš more – dā bi još i više
Živija po tvome – tiho i bez priše
 
Da mi budeš jidro – ja bi vitar bija
Željan tvoja glasa – tvoga sna i smija
Samo bi te gleda – s’jaš mi ka lanterna
Tombola si moja – cinkvina i terna
 
Da mi budeš jidro – sva bi sidra raspa
Samo bi te gleda – nikad ne bi zaspa
Dā bi sve na svitu – svaku stinu škoja
Da mi budeš jidro – da si duša moja…
 
Da mi budeš jidro – da si duša moja
Da mi budeš jidro – sve bi ruke pusti
Da me drži fibra – i kad projdu gušti
Svaku svoju uru – da tvom snu posveti
 
Da mi budeš jidro – pa da s tobom letim
Da mi budeš jidro – sva bi sidra raspa…
Dā bi sve na svitu – svaku stinu škoja
Da mi budeš jidro – da si duša moja (2x)
 
Добавлено vadym.kyiashkovadym.kyiashko в вт, 23/12/2014 - 14:44
В последний раз исправлено barsiscevbarsiscev в чт, 25/12/2014 - 15:00
перевод на АнглийскийАнглийский
Выровнить абзацы
A A

If you are going to be my sail

If you are going to be my sail - I would give all on the world
With you even on entrance - I would taste every travel
If you are going to be my sea - I would give even more
I would live your way - silent and calm
 
If you are going to be my sail - I would be a wind
Yearning for your voice - for your dream and laughter
I would only look at you - you are shining to me like a lantern
You are my tombola - cinkvina and terna
 
If you are going to be my sail - I would all anchors use up
I would only look at you - I would never fell asleep
I would give everything on the world - every stone of a cove
If you are going to be my sail - if you are my soul...
 
If you are going to be my sail - if you are my soul
If you are going to be my sail - I will give up everything
So that I have a fever - even when enjoyment is over
Every of my hour - to your dream to devote
 
If you are going to be my sail - so that I fly with you
If you are going to be my sail - I would all anchors use up...
I would give everything on the world - every stone of a cove
If you are going to be my sail - if you are my soul (2x)
 
Добавлено niperssonnipersson в ср, 24/12/2014 - 00:30
Добавлено в ответ на запрос barsiscevbarsiscev
Комментарий:

đita is talian word “gita” and means travel, journey, cruise
porta is latin entrance
bez priše means without hurry
cinkvina i terna means tombola numbers in one row 5 numbers (cinkvina) 3 numbers (terno)

Комментарии